Translation of "Wovon" in English

0.015 sec.

Examples of using "Wovon" in a sentence and their english translations:

- „Wusstest du davon?“ – „Wovon?“
- „Wussten Sie davon?“ – „Wovon?“

"Did you know about this?" "About what?"

Wovon sprechen die?

What are they talking about?

Wovon sprechen Sie?

- What are you talking about?
- What are you talking about!?
- What're you talking about?

Wovon spricht er?

- What's he talking about?
- What is he talking about?

Wovon träumen Traumfrauen?

What do dream women dream about?

Wovon träumen Eichhörnchen?

What do squirrels dream about?

Wovon handelt es?

- What is it about?
- What's it about?

- Wovon sprechen die?
- Wovon sprechen sie?
- Worüber sprechen sie?

What are they talking about?

- Wovon genau handelt Ihr Buch?
- Wovon genau handelt euer Buch?
- Wovon genau handelt dein Buch?

What exactly is your book about?

- Ich weiß, wovon ich spreche.
- Ich weiß, wovon ich rede.

I know what I'm talking about.

Wovon ist diese Flagge?

Where does this flag come from?

Wovon handelt der Text?

What's the text about?

Wovon handelt dieses Buch?

- What's this book about?
- What is this book about?

Wovon hast du geredet?

- What did you talk about?
- What were you talking about?

Wovon spricht Tom genau?

What exactly is Tom referring to?

Wovon handelt das Buch?

- What is the book about?
- What is that book about?

Wovon wirst du leben?

What'll you live on?

- Du weißt genau, wovon ich rede.
- Ihr wisst genau, wovon ich rede.
- Sie wissen genau, wovon ich rede.

You know exactly what I'm talking about.

- Du weißt genau, wovon er redet.
- Ihr wisst genau, wovon er redet.
- Sie wissen genau, wovon er redet.

You know exactly what he's talking about.

- Du weißt genau, wovon sie redet.
- Ihr wisst genau, wovon sie redet.
- Sie wissen genau, wovon sie redet.

You know exactly what she's talking about.

- Tom wusste nicht, wovon Mary sprach.
- Tom wusste nicht, wovon Maria sprach.

Tom didn't know what Mary was talking about.

- Ich weiß nicht, wovon du redest!
- Ich weiß nicht, wovon Sie reden!

- I don't know what you're talking about.
- I don't know what you're talking about!

Verstehst du, wovon er erzählt?

Do you understand what he's told you?

Er weiß, wovon er redet.

He knows what he's talking about.

Du weißt, wovon ich rede!

You know what I am talking about.

Wovon leben sie in Ägypten?

What do they live on in Egypt?

Ich weiß, wovon ich rede.

I know what I'm talking about.

Ich weiß, wovon ich spreche.

I know of what I speak.

Tom weiß, wovon er redet.

Tom knows what he's talking about.

Wovon sprach ich noch mal?

What was I talking about, again?

Wovon genau handelt euer Buch?

What exactly is your book about?

- Hast du eine Ahnung, wovon ich rede?
- Habt ihr eine Ahnung, wovon ich rede?
- Haben Sie eine Ahnung, wovon ich rede?
- Haben Sie eine Ahnung, wovon ich spreche?

Have you got any idea what I'm talking about?

- Weißt du, wovon das Problem verursacht wird?
- Wisst ihr, wovon das Problem verursacht wird?
- Wissen Sie, wovon das Problem verursacht wird?

Do you know what's causing the problem?

- Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
- Ich habe keinen Plan, wovon du redest.

I have no idea what you're talking about.

Wovon in aller Welt sprichst du?

What on earth are you talking about?

Tom weiß nicht, wovon er spricht.

Tom doesn't know what he's talking about.

Ich weiß nicht, wovon du sprichst.

I don't know what you're talking about.

Er weiß nicht, wovon er spricht.

He doesn't know what he's talking about.

Sie weiß nicht, wovon sie redet.

She doesn't know what she's talking about.

- Was sagt er?
- Wovon spricht er?

What is he saying?

Wovon hast du ein Bild gemacht?

What did you take a picture of?

Ich verstand nicht, wovon sie redete.

- I couldn't figure out what she was talking about.
- I didn't understand what she was talking about.

Du weißt genau, wovon er redet.

You know exactly what he's talking about.

Ihr wisst genau, wovon er redet.

You know exactly what he's talking about.

Tom wusste nicht, wovon Maria sprach.

Tom didn't know what Mary was talking about.

Ich weiß nicht, wovon du redest!

I don't know what you're talking about!

Ich weiß nicht, wovon Sie reden!

I don't know what you're talking about!

- Wovon sprechen Sie?
- Worüber sprechen Sie?

- What are you talking about?
- What are you talking about!?
- What're you talking about?

Wovon, meinst du, träumt sie gerade?

What do you think she's dreaming about?

Maria weiß nicht, wovon sie redet.

Mary doesn't know what she's talking about.

Du weißt ja, wovon ich rede.

You do know what I am talking about.

- Du weißt nur zu gut, wovon ich rede.
- Sie wissen nur zu gut, wovon ich rede.
- Ihr wisst nur zu gut, wovon ich rede.

You know very well what I'm talking about.

- Du weißt nur zu gut, wovon ich rede.
- Sie wissen nur zu gut, wovon ich rede.

You know very well what I'm talking about.

Wovon redest du denn jetzt schon wieder?

What are you on about?

Tom versteht nicht, wovon du gerade sprichst.

Tom doesn't understand what you're talking about.

Ich habe keine Ahnung, wovon er redet.

I have no idea what he's talking about.

Ich weiß nicht, wovon Tom gerade spricht.

- I don't know what Tom is talking about.
- I don't know what Tom's talking about.

Ich weiß wirklich nicht, wovon du sprichst.

I really don't know what you're talking about.

- Von was redest du?
- Wovon redest du?

- What are you talking about?
- What are you talking about!?
- What are you on about?

Wisst ihr, wovon das Problem verursacht wird?

Do you know what caused the problem?

Sie hatte keine Ahnung, wovon ich sprach.

She had no idea what I was talking about.

Tom hatte keine Ahnung, wovon ich sprach.

Tom had no idea what I was talking about.

Du hast keine Ahnung, wovon du sprichst.

You don't have a clue what you're talking about.

„Wann hast du davon erfahren?“ – „Wovon erfahren?“

"When did you find out about it?" "Find out about what?"

Tom scheint zu wissen, wovon er spricht.

Tom seems to know what he's talking about.

Maria scheint zu wissen, wovon sie spricht.

Mary seems to know what she's talking about.

Sie hatte keine Ahnung, wovon Tom sprach.

She had no idea what Tom was talking about.

Tom wusste offensichtlich nicht, wovon ich sprach.

Tom obviously didn't know what I was talking about.

Er wusste offensichtlich nicht, wovon ich sprach.

He obviously didn't know what I was talking about.

Sie wusste offensichtlich nicht, wovon ich sprach.

She obviously didn't know what I was talking about.

Wovon willst du leben, während du dort bist?

What will you live on while you are there?