Translation of "Worüber" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Worüber" in a sentence and their hungarian translations:

Worüber?

Miről?

- Worüber sprichst du?
- Worüber redeten sie?

Miről beszéltek?

- Worüber lachst du?
- Worüber lachst du denn?

Min nevetsz?

Worüber sprechen Sie?

Ön miről beszél?

Worüber schreibst du?

Miről írsz?

Worüber redeten sie?

Miről beszéltek?

Worüber redest du?

Miről beszélsz?

Worüber wird er sprechen?

Miről fog beszélni?

Worüber sprechen wir gerade?

Miről beszélünk mi most?

Worüber soll ich sprechen?

Miről beszéljek?

Worüber soll ich schreiben?

Miről írjak?

Worüber haben Sie gesprochen?

Ön miről beszélt?

Worüber handelt diese Geschichte?

Miről szól ez a történet?

Worüber bist du besorgt?

- Mi miatt aggódsz?
- Mi nyugtalanít téged?

Worüber reden wir eigentlich?

Miről is beszélünk mi tulajdonképpen?

Worüber hast du gesprochen?

Miről beszéltél?

Worüber habt ihr gesprochen?

- Miről beszéltetek?
- Miről beszélgettetek?

Worüber redet ihr gerade?

Miről megy a csevej?

Worüber sollen wir denn reden?

akkor miről is kellene?

Worüber ist sie so unglücklich?

Mi miatt olyan boldogtalan?

Worüber freust du dich so?

Minek örülsz ennyire?

Worüber regen sie sich auf?

Miért dühösek?

Worüber lachen Sie, bitte schön?

Min nevetnek, kérem?

Worüber würdest du dich freuen.

- Minek örülnél?
- Mi tenne boldoggá téged?

Worüber möchten Sie mit mir sprechen?

Miről szeretne velem beszélni?

Worüber werden Sie mit Tom sprechen?

Miről fogsz beszélni Tommal?

Worüber willst du mit mir reden?

Miről akarsz velem beszélni?

Ich verstehe nicht, worüber ihr redet.

Nem értem, hogy mit beszélnek.

Worüber wolltest du mit mir reden?

Miről akartál beszélni velem?

Worüber möchtest du sonst noch reden?

Különben miről akarsz még beszélni?

- Worüber spricht sie?
- Was redet die da?

Ő miről beszél?

- Worüber denkst du nach?
- Woran denkst du?

Mire gondolsz?

Worüber haben sich Tom und Maria gestritten?

Miről vitázott Tomi és Mari?

Es gibt viel, worüber wir sprechen müssen.

- Sok dolog van, amiről beszélnünk kell.
- Sok dolog van, amit meg kell beszélnünk.

Worüber sprechen die? Ich kann’s nicht verstehen.

Ezek meg miről beszélnek? Én ezt nem értem.

- Von was redest du?
- Wovon redest du?
- Worüber sprichst du?
- Worüber sprechen Sie?
- Worauf sprechen Sie an?

Miről beszélsz?

Weil das mobile Bezahlen, worüber wir alle reden,

mert amiről nálunk mindenki beszél, a mobilos fizetés,

Alles, worüber wir jetzt streiten, sind nur Worte.

Minden, amiről mi most vitatkozunk, csak szó.

Worüber haben wir uns gleich noch mal unterhalten?

Miről is beszéltünk?

Wir konnten selbst wählen, worüber wir sprechen würden.

Magunk választhattuk ki, hogy miről beszéljünk.

Ich bezweifle, dass Tom versteht, worüber wir sprechen.

Kétlem, hogy Tom érti azt, amiről éppen beszélünk.

Worüber kann man sich stundenlang am Telefon unterhalten?

Miről lehet órákon keresztül beszélni a telefonba?

- Was gibt es da zu lachen?
- Worüber lacht ihr?

Min nevetsz?

Da ist nichts, worüber man sich Sorgen machen muss.

Nincs miért aggódni.

Tom hatte seinen Hochzeitstag vergessen, worüber Maria erbost war.

Tom elfelejtette a házassági évfordulóját és Mari kiborult.

Weißt du, worüber ich mich am meisten freuen würde?

Tudod, minek örülnék én a legjobban?

- Glaubst du, ich weiß nicht, worüber du und Tom gesprochen habt?
- Glaubt ihr, ich weiß nicht, worüber ihr und Tom gesprochen habt?

Azt hiszed, nem tudom, miről beszélgettél Tomival?

- Worum ging es bei dem Streit?
- Worüber habt ihr diskutiert?

- Miről folyt a vita?
- Miről vitatkoztatok?
- Min vitáztatok?

Tom konnte sich nicht daran erinnern, worüber sie gesprochen hatten.

Tom nem emlékezett arra, amiről korábban beszélgettek.

Dies hat nichts damit zu tun, worüber wir gesprochen haben.

Ennek semmi köze ahhoz, amiről beszéltünk.

"Worüber denkst du ständig nach?", fragte das kleine weiße Kaninchen.

"Min gondolkodol állandóan?" - kérdezte a kis fehér nyuszi.

Weißt du, worüber ich mich jetzt am meisten freuen würde?

- Tudod, minek örülnék most a legjobban?
- Tudod te, hogy én most minek örülnék a leginkább?

- Was macht dir Sorgen?
- Was beschäftigt dich?
- Worüber bist du besorgt?

- Mi foglalkoztat téged?
- Mi miatt aggódsz?

- Warum möchtest du wissen, worüber ich denke?
- Warum möchtest du wissen, woran ich denke?
- Warum möchtet ihr wissen, worüber ich denke?
- Warum möchtet ihr wissen, woran ich denke?
- Warum möchten Sie wissen, worüber ich denke?
- Warum möchten Sie wissen, woran ich denke?

Miért akarod tudni, mire gondolok?

- Wovon sprechen Sie?
- Wovon spricht er?
- Worüber sprachen sie?
- Worauf sprechen Sie an?

Miről beszél?

- Worüber denkst du nach?
- Woran denkst du?
- Was geht dir im Kopf herum.

Min gondolkozol?

- Worüber denkst du nach?
- An was denken Sie?
- Woran denkst du?
- Woran denken Sie?
- Woran denkt ihr?
- Über was denkst du nach?
- Worüber denken Sie nach?
- Was haben Sie im Sinn?

- Min gondolkodsz?
- Min gondolkozol?
- Most mit gondolsz?
- Most min gondolkodsz?
- Mire gondolsz most?

Ich weiß vielleicht nicht viel, aber ich weiß, dass Tom nicht weiß, worüber er gerade spricht.

- Lehet hogy nem sokat tudok, de azt tudom, hogy Tomnak fogalma sincs hogy miről beszél.
- Lehet, hogy nem sokat tudok, de azt biztosan tudom, hogy Tom össze-vissza beszél.

„Da gibt’s was, worüber wir ... Könnten wir unter vier Augen sprechen?“, fragte der Regenwurm die südrussische Tarantel.

- Van valami, amiről... Beszélhetnénk négyszemközt? - kérdezte a földigiliszta a szongáriai cselőpókot.

„Hast du Tom gegenüber zur Sprache gebracht, worüber wir gestern miteinander gesprochen haben?“ – „Nein, ich konnte nicht. Er war so gut gelaunt.“

— Felhoztad Tominak, amiről tegnap beszéltünk? — Nem, nem akartam — olyan jó kedve volt.