Translation of "Politisches" in English

0.004 sec.

Examples of using "Politisches" in a sentence and their english translations:

- Ich beantrage politisches Asyl.
- Ich bitte um politisches Asyl.

I'm requesting political asylum.

Das braucht politisches Handeln.

This needs political action.

Ich will politisches Asyl.

I want political asylum.

Ich beantrage politisches Asyl.

I'm requesting political asylum.

Ich brauche politisches Asyl.

I need political asylum.

Ich bitte um politisches Asyl.

I'm requesting political asylum.

Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.

Developing political awareness takes time.

Politisches muss man strikt vom Privaten trennen.

Political affairs must be totally independent.

Dass auch die Nationalsozialisten Darmstadts politisches Zentrum

It is obvious that the National Socialists also used Darmstadt's political center

Die Botschaft verweigerte ausländischen Flüchtlingen politisches Asyl.

The embassy denied political asylum to foreign refugees.

Meine Vorfahren hofften, politisches Asyl zu bekommen.

My ancestors hoped to find political asylum.

Politisches Zentrum ist der Luisenplatz auch heute noch.

The political center of Luisenplatz is still today.

Er gilt als politisches Urgestein in der deutschen Parteienlandschaft.

We consider it a fossil of the German political landscape.

Spielen politisches Versagen wie das Impfdebakel

Spielen politisches Versagen wie das Impfdebakel

Es wird einem übel genommen, wenn man sagt, dass politisches Handeln über Rechtsvorschriften geht.

And people feel offended when you say that political acts end up above the legal acts.

Sein politisches Glaubensbekenntnis, das sogenannte DIRIGISME, ging es um die Verstaatlichung großer Unternehmen und

His political creed, the so-called DIRIGISME, was about nationalizing big businesses and

- In einigen europäischen Ländern haben die Studenten mehr politisches Bewusstsein als in Großbritannien.
- In einigen Ländern Europas sind die Studierenden politisch bewusster eingestellt als in Großbritannien.

Students in some European countries are more politically aware than those in the UK.

- Sie merken nicht, dass man sie als Bauernopfer zur Erreichung eines weiter gefassten politischen Ziels benutzt.
- Sie machen sich nicht bewusst, dass sie als Bauern geopfert werden sollen, um ein weiterreichendes politisches Ziel zu erlangen.

They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.

Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."

There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."