Translation of "Königlichen" in English

0.005 sec.

Examples of using "Königlichen" in a sentence and their english translations:

Die Losungen auf dem königlichen Wappen?

The mottos on the royal coat of arms?

Dieses Land gehört der Königlichen Familie.

This land belongs to the Royal Family.

Tom ist Mitglied der königlichen Familie.

Tom is a member of the royal family.

Die königliche Familie wohnt im königlichen Palast.

The royal family lives in the Royal House.

Ist Tom ein Mitglied der königlichen Familie?

Is Tom a member of the Royal Family?

Zahlreiche Leute versammelten sich vor dem königlichen Palast.

Scores of people gathered in front of the Royal Palace.

Sein Vater war Kapitän in der Königlichen Marine.

His father was a captain in the Royal Navy.

Er begleitete den König auf seiner Flucht in die Niederlande, wurde jedoch vom königlichen Hof

He accompanied the king on his flight to  the Netherlands, but was treated with such  

Er lebte im königlichen Stil und plünderte notorisch spanische Kirchen in einem solchen Ausmaß, dass

He lived in royal style, and notoriously, looted Spanish churches on such a scale that

überempfindlich gegenüber seinem königlichen Status, anfällig für Wutanfälle… aber im Kampf so furchtlos wie immer.

over-sensitive about his royal status, prone to  tantrums… but in battle, as fearless as ever.

Die Abendvorstellung am Königlichen Theater war zu Ende, und die Zuschauer waren nach Hause gegangen.

The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.

Er wurde schnell zum Sergeant ernannt, aber ein Bürger konnte in der königlichen Armee nicht höher aufsteigen, und so

He was quickly made a sergeant, but a commoner could rise no higher in the royal army, so

Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen.

- Whether the weather is beautiful or nasty, it is my habit to walk around the Palais-Royal at 5 in the evening.
- Whether it rains or shines, it is my habit to take a walk around the Palais-Royal at five o'clock.

Die Hexe nahm die Gestalt der Königin an und schmückte sich mit ihren königlichen Kleidern und saß unter den Hofdamen in Erwartung, dass der König wiederkehre.

The witch assumed the form of the Queen, and decked herself out in the royal robes, and sat among the Court ladies, awaiting the King’s return.