Translation of "Herauszufinden" in English

0.024 sec.

Examples of using "Herauszufinden" in a sentence and their english translations:

Ich beschloss, das herauszufinden.

I decided to find out.

Sie kriechen um herauszufinden

They're crawling to figure out

Und herauszufinden, einzelne Nischenseiten.

and figure out individual niche sites.

Also beschloss ich, das herauszufinden.

So I decided to find out

Als Schlüsselwörter, um schließlich herauszufinden,

as key words to eventually figure out,

Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden.

You should try to figure it out for yourself.

Kannst du mir helfen, das herauszufinden?

Can you help me find out?

Und dann herauszufinden, oh, 80 Prozent

and then finding out, oh, 80 percent

Jeder versuchte herauszufinden, wie das möglich ist.

Everyone was trying to figure out how this was possible.

Ich versuchte herauszufinden, was mit mir geschah.

I was trying to figure out what happened to me.

Es sollte uns nicht schwerfallen, das herauszufinden.

This shouldn't be hard for us to figure out.

Ich versuche herauszufinden, wie das passiert ist.

I'm trying to figure out how it happened.

Ich werde versuchen herauszufinden, wo Tom wohnt.

I'll try to find out where Tom lives.

Tom versuchte herauszufinden, wohin Maria gegangen war.

Tom tried to find out where Mary had gone.

Wenn Sie immer noch kämpfen, um herauszufinden

If you're still struggling to figure out

Ich versuchte herauszufinden, warum Wandel so schwer ist.

I was trying to figure out why it is so hard to change,

Also schickte er sie hinüber, um das herauszufinden.

So he sent them over to discover what was there.

Gehen wir daran, herauszufinden, wer ihn umgebracht hat.

Let's find out who killed him.

Um dich als Benutzer herauszufinden, was du magst

to find out you as a user, what you like

Zu einem Anwalt, um den richtigen Text herauszufinden,

to a lawyer to figure out the right text,

Im Gegensatz zu herauszufinden, wer sie geschrieben haben,

versus finding out who they've written on,

- Geben Sie mir etwas Zeit, um herauszufinden, was schiefgelaufen ist.
- Gib mir etwas Zeit, um herauszufinden, was schiefgegangen ist.

Give me some time to figure out what went wrong.

Es dauert kurz, um herauszufinden, was hier los ist.

Takes a few seconds to figure out, "What the hell's going on here?"

Tom bat Mary, herauszufinden, wie man einen Visumantrag stellt.

Tom asked Mary to find out how to apply for a visa.

Gib mir etwas Zeit, um herauszufinden, was schiefgegangen ist.

Give me some time to figure out what went wrong.

Jetzt sind die meisten von euch wahrscheinlich versuchen herauszufinden,

Now most of you are probably trying to figure out,

- Ich ging in Toms Zimmer, um herauszufinden, was er gerade tat.
- Ich ging in Toms Zimmer, um herauszufinden, was er gerade machte.

I went to Tom's room to find out what he was doing.

Um dies herauszufinden muss ich zurück in den Dschungel gehen,

To find this out, I needed to go back into the jungle,

Ich brauche deine Hilfe, um herauszufinden, was Tom passiert ist.

I need you to find out what happened to Tom.

Es regt mich auf, nicht herauszufinden, wo mein Rechenfehler ist.

It's annoying not being able to find the error in my calculation.

Benütze ein Wörterbuch, um die Bedeutungen der nachstehenden Sätze herauszufinden.

Use a dictionary to find the meanings of the phrases below.

Er ist fest entschlossen, herauszufinden, wer seine Tochter umgebracht hat.

He's hell-bent on finding out who killed his daughter.

Es gibt nur einen Weg, um herauszufinden, wohin diese Tunnel führen.

[Bear] There's only one way to know where these tunnels lead.

Ich versuche herauszufinden, wie wir am besten in diese Richtung weiterkommen.

It's just trying to work out the best way of heading in that direction.

Um Genaueres herauszufinden, starte ich einen Versuch.

I'll try to find out more.

Es ist uns nicht gelungen, etwas über Oma und Opa herauszufinden.

We haven't been able to find out anything about Grandma and Grandpa.

Und es gibt nur einen Weg, um herauszufinden, ob wir allein sind.

and there's only one way to find out if we're alone.

Besuchen Sie unsere Patreon-Seite, um herauszufinden, wie Sie den Kanal unterstützen,

Visit our Patreon page to find out  how you can support the channel,  

Ein halbes Jahr recherchieren wir gemeinsam, um herauszufinden:

For six months we research together to find out:

Es gibt nur eine Möglichkeit herauszufinden, wie man das macht: Frage Tom.

There's only one way to find out how to do that. Ask Tom.

Das Röntgen des Armes ist notwendig, um herauszufinden, ob er gebrochen ist.

The arm needs to be X-rayed to find out whether it's broken.

Besuchen Sie unsere Patreon-Seite, um herauszufinden, wie Sie den Kanal unterstützen, werbefreien

Visit our Patreon page to find out how you can support the channel, get ad-free early

Es wäre sicherlich nicht allzu schwierig, herauszufinden, wer in unser System eingedrungen ist.

I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.

Ich weiß zwar nicht, was hier vor sich geht, aber ich gedenke es herauszufinden.

I don't know what's going on around here, but I intend to find out.

Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.

The real problem is not whether machines think but whether men do.

Bitte sag mir, was der beste Weg ist, um herauszufinden, ob eine Frau einen Freund hat oder nicht.

If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.

- Wir verwenden ein Wörterbuch, um die Bedeutung von Wörtern herauszufinden.
- Zum Nachschlagen von Wortbedeutungen verwenden wir ein Wörterbuch.

We use a dictionary to look up the meaning of words.

Wenn es eine gute Methode gibt, herauszufinden, ob eine Frau einen Freund hat oder nicht, lass es mich bitte wissen.

If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.

Ich habe eine Menge Bücher gelesen, um herauszufinden, was die Fachleute dazu zu sagen hatten, was die Angelegenheit etwas vereinfachen würde.

I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.

Maria hat Tom dabei erwischt, wie er in ihrem Tagebuch herumschnüffelte, um herauszufinden, ob sie sich noch mit jemand anderem traf.

Mary caught Tom prying into her diary, trying to find out if she was seeing someone else.