Translation of "Großem" in English

0.037 sec.

Examples of using "Großem" in a sentence and their english translations:

Untersucht in großem Entsetzen

examines in great horror

Der Rechner war von großem Nutzen.

The computer was very useful.

Sie lernte mit großem Eifer Englisch.

- She studied English as hard as she could.
- She learned English with great eagerness.
- She studied English very eagerly.

Diese Uhr ist von großem Wert.

This watch is of great value.

In großem Maßstab und wirklich gut.

in mass scale and do really well.

Ein kleiner Laden mit erstaunlich großem Angebot,

A small shop with an astonishingly large range,

Dieses Wörterbuch war mir von großem Nutzen.

This dictionary has been of great use to me.

Mit großem Interesse las ich seine Notizbücher.

I read his notebooks with great interest.

Er ist kurzum ein Mann von großem Können.

In short, he is a man of great ability.

Er forscht mit großem Eifer im Fach Biologie.

He studies biology very hard.

Sie ist eine Frau von großem literarischen Können.

She is a woman of great literary ability.

Dieses Buch wird uns von großem Nutzen sein.

- This book will be of great use to us.
- This book will be very useful to us.

Dieses Wörterbuch ist für uns von großem Wert.

This dictionary is of great value to us.

Ich habe dein neues Buch mit großem Vergnügen gelesen.

I read your new book with real delight.

- Es ist sehr nützlich.
- Es ist von großem Nutzen.

It is of great use.

Er spielt die Rolle von Macbeth mit großem Können.

He plays the role of Macbeth with great skill.

Ein Typ mit großem Schnurrbart begann mir zu folgen.

A guy with a big mustache started following me.

Ich sehe mir mit großem Vergnügen französische Filme an.

I love French films.

Tom verabscheut es wirklich, Reden vor großem Publikum zu halten.

Tom really does detest giving speeches in front of large audiences.

Tom stand unter so großem Stress, dass er davon Haarausfall bekam.

Tom was so stressed out that he started losing his hair.

Die Wissenschaftler wollten ihre Entdeckungen in großem Stile der Welt bekanntgeben.

The scientists wanted to make their discoveries known to the world at large.

Der neue Bischof wurde mit großem Pomp in sein Amt eingesetzt.

The new bishop was installed with much pomp and circumstance.

Das Steigen der Hauspreise ermöglichte ihm, sein Haus mit großem Gewinn zu verkaufen.

The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.

- Dieses Buch ist uns sehr nützlich.
- Dieses Buch ist für uns von großem Nutzen.

This book is of great use to us.

Trotzdem war es eine Rolle, die er mit großem Geschick spielte: Seine Division zeichnete sich

Nevertheless, it was a role he performed with great skill: his division distinguished itself

Der Lehrer erinnerte uns vor der Klausur daran, dass wir mit großem Eifer lernen sollen.

The teacher reminded us to study hard for the test.

Ich habe nie jemandem den Tod gewünscht, habe aber einige Nachrufe mit großem Vergnügen gelesen.

I've never wished a man dead, but I have read some obituaries with great pleasure.

Diese Edelsteine sind von großem Geldwert und würden, zum Verkauf angeboten, einen hohen Preis erzielen.

These gems are of great monetary worth, and if offered for sale would fetch a tall price.

- Du kannst aus etwas so Großem kein Geheimnis machen.
- Sie können etwas so Großes nicht geheimhalten.

You can't keep something that big a secret.

Ein Augenblick der Geduld kann vor großem Unglück bewahren, ein Augenblick der Ungeduld ein ganzes Leben zerstören.

A moment of patience can avoid great unhappiness, a moment of impatience can ruin a whole life.

Wir bieten eine rein katholische Partnersuche für katholische Singles mit großem Funktionsumfang. So wird deine katholische Partnersuche.

We offer a purely Catholic Dating for Catholic Singles, feature-rich. So is your Catholic Dating.

„Schwörst du, dass du für immer und ewig meine Freundin sein wirst?“ fragte Anne mit großem Nachdruck.

"Will you swear to be my friend forever and ever?" demanded Anne eagerly.

Wenn wir den Korpus mit unnatürlichen Sätzen oder ungenauen Übersetzungen anreicherten, so wäre dies doch keine Quelle von großem Nutzen, oder?

Were we to populate the corpus with unnatural sentences or inaccurate translations, this resource wouldn't be of much use, now would it?

Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.

The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.

Das Match wäre verloren gewesen, wenn Judit Ferenc mit großem Geschick und List nicht gezwungen hätte, das Opfer ihrer Dame anzunehmen, woraufhin ein Patt eintrat.

The match would have been lost if Judit, with great skill and cunning, had not forced Ferenc to accept the sacrifice of her queen, after which the situation of stalemate "by drowning" occurred.

Tom fasste sich nachdenklich ans Kinn, dann, wie wenn ihn ein Geistesblitz getroffen hätte, erhob er den Zeigefinger, sprang von seinem Stuhle auf und sprach mit großem Ernst, während er bedeutungsvoll im Zimmer vor den Versammelten einherschritt: „Wir denken viel zu kompliziert, meine Herren. Wir sollten die Situation aus der einfachen Perspektive eines Eichhörnchens betrachten.“

Tom stroked his chin thoughtfully. Then, as though struck by a flash of inspiration, he raised his forefinger, sprang from his chair and, speaking with great earnestness, launched himself about the room in meaningful strides before the assembled. "Gentlemen! We are far too complicated in our thinking. We ought to consider the situation from the humble perspective of a squirrel."