Translation of "Gezeiten" in English

0.004 sec.

Examples of using "Gezeiten" in a sentence and their english translations:

Sonne und Mond verursachen die Gezeiten.

The sun and the moon cause tides.

Die Gezeiten wechseln alle sechs Stunden.

The tides turn every six hours.

Toms Sandburg fiel den Gezeiten zum Opfer.

Tom's sand castle was destroyed by the tide.

Sie bestimmt die Gezeiten seit Milliarden von Jahren.

It creates the tides that have ebbed and flowed over billions of years.

Die Gezeiten entstehen unter dem Einfluss des Mondes.

Tides are caused by the influence of the moon.

Sie haben diese Gezeiten-Knöpfe, du drückst es,

they have those Tide buttons, you push it,

Hier bestimmen Mond und Gezeiten den Rhythmus des Lebens.

Where the moon and tides determine the rhythm of life.

Meine Kindheitserinnerungen werden vom felsigen Ufer, den Gezeiten und dem Tangwald dominiert.

My childhood memories are completely dominated by the rocky shore, the intertidal and the kelp forest.

Die Gezeiten Ebbe und Flut kommen durch die Anziehungskraft des Mondes zustande.

Tides are caused by the moon's gravity.

Die Schwerkraft des Mondes ist für die Gezeiten auf der Erde verantwortlich.

The Moon's gravity is responsible for the ocean tides on Earth.

Über Millionen von Jahren haben Mond und Gezeiten das Leben der Meeresbewohner geprägt.

Over millions of years, the moon and tides have shaped the lives of marine creatures.

Die Gezeiten werden stärker. Es sind optimale Bedingungen für die Fortpflanzung der Büffelkopf-Papageifische.

Tides are growing stronger... ...creating perfect conditions for bumphead parrotfish to breed.

Aber dann bleiben wir auch hier an der Küste und liefern uns den Gezeiten aus.

But that also leaves us right up against these cliffs, and then at the mercy of the tide.