Translation of "Götter" in English

0.010 sec.

Examples of using "Götter" in a sentence and their english translations:

Götter existieren.

Gods exist.

Es gibt keine Götter.

- There are no gods.
- Gods do not exist.

Sie fürchten die Götter.

They are afraid of the gods.

Unsere Götter sind tot.

Our gods are dead.

Mögen uns die Götter beistehen!

May the Gods help us.

Wir sind Menschen, nicht Götter.

We are people, not gods.

- Jung stirbt, wen die Götter lieben.
- Wen die Götter lieben, der stirbt jung.

He whom the gods love dies young.

Wir sind die Spielzeuge der Götter.

We are puppets to the gods.

Wir sind nur Menschen und keine Götter.

- We are but men, not gods.
- We are only people, not gods.

Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen.

We're not gods, but mere men.

Sie müssen euch für Götter gehalten haben!

They must have taken you to be gods!

Die Götter wissen, wo er abgeblieben ist.

God only knows where he has gone.

Der Mensch plant, doch die Götter entscheiden.

Man plans things, but the gods decide.

Ich glaube nicht, dass es Götter gibt.

I don't think gods exist.

Ihr Gesichtsausdruck war ein Anblick für die Götter.

The look on her face was priceless.

Tom glaubt an die Götter der alten Griechen.

Tom believes in the ancient Greek gods.

Oder einem der vielen anderen Götter im Wikingerpantheon waren.

or one of the many other gods in the Viking pantheon.

Der Mensch plant die Dinge, aber die Götter entscheiden.

Man plans things, but the gods decide.

Im antiken Rom gab es viele Götter und Göttinnen.

There were many gods and goddesses in ancient Rome.

Auch Götter sterben, wenn niemand mehr an sie glaubt.

Even gods die when no one believes in them any longer.

Es gibt nichts, was die Götter nicht tun könnten.

There is nothing that the gods may not do.

Tom versuchte, der Götter Nektar und Ambrosia zu stehlen.

Tom tried to steal the gods' nectar and ambrosia.

"Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.

"Whom the gods love die young", was said of yore.

In alten Zeiten verehrten die Menschen viele Götter und Göttinnen.

- Ancient people worshipped many gods and goddesses.
- Ancient people worshiped many gods and goddesses.

'Die Götter werden mich einladen, im Tod gibt es kein Seufzen.

‘The gods will invite me in, in death there is no sighing.

Welch ein Glück, geliebt zu werden! Und lieben, Götter, welch ein Glück!

What bliss to be loved! And to love, ye Gods, what bliss!

Wen die Götter zu vernichten trachten, dem rauben sie zuerst den Verstand.

Whom the gods would destroy, they first make mad.

Fahre zurück und erzähle deinem König, wie die Götter auf unserer Seite kämpften.

Return and tell your king how the gods fought to our favor.

Die Götter verbannten Tom in den Tartarus und verfluchten ihn und seine Familie.

The Gods banished Tom to Tartarus and cursed him and his family.

In alten Zeiten wurden Katzen als Götter verehrt. Das haben sie nicht vergessen.

In ancient times cats were worshiped as gods; they have not forgotten this.

Unter allen Eigenschaften der Götter finde ich ihre Unfähigkeit, Selbstmord zu begehen, am mitleiderregendsten.

Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.

Wir sind keine Götter, sondern nur Betrüger, die entschieden haben, dass ihnen alles erlaubt ist.

We are not gods, but only impostors who decided they are allowed to do everything.

- Ohne Fleiß kein Preis.
- Erfolg hängt vom Bemühen ab.
- Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.

Success depends on your efforts.

Makemake wurde nach einem der Götter aus der Kultur der Rapanui benannt. Diese sind die Ureinwohner der Osterinsel, welche im Südostpazifik liegt.

Makemake was named after one of the gods from the Rapanui culture. The Rapanui people are natives of Easter Island. Easter Island is located in the southeastern Pacific Ocean.

Frauen behandeln uns so, wie die Menschheit die Götter behandelt. Sie beten uns an und behelligen uns immer damit, etwas für sie zu tun.

Women treat us just as humanity treats its gods. They worship us, and are always bothering us to do something for them.

Die Gemeinschaft der Götter freute sich der Ankunft des Horus, des Sohnes des Osiris, dessen Herz unerschütterlich war, des Siegreichen, des Sohnes der Isis, des Erben des Osiris.

The Company of the gods rejoiced at the coming of Horus, the son of Osiris, whose heart was firm, the triumphant, the son of Isis, the heir of Osiris.

Herkules, ein Held der griechischen Antike, der wegen seiner übermenschlichen Kraft gefeiert wurde, wurde Zeit seines Lebens vom Hass Junos, der Göttin der Geburt, der Ehe und der Fürsorge, von den Römern als Königin der Götter verehrt, verfolgt.

Hercules, an ancient Greek hero celebrated for his superhuman strength, was pursued throughout his life by the hatred of Juno, the goddess of birth, matrimony and care, worshiped as queen of gods by the Romans.