Translation of "Fehlte" in English

0.019 sec.

Examples of using "Fehlte" in a sentence and their english translations:

Das fehlte noch!

As if it weren't enough already!

Sie fehlte wegen Krankheit.

She was absent on the ground of illness.

Sie fehlte ohne Erlaubnis.

She was absent without leave.

Das fehlte gerade noch!

That's all we needed!

Sie fehlte im Unterricht.

She was absent from class.

Er fehlte ohne Erlaubnis.

He was absent without leave.

Uns fehlte ein Spieler.

We were missing a player.

Er fehlte aufgrund des Sturmes.

- His absence was due to the storm.
- He was absent because of the storm.

Tom fehlte bei der Sitzung.

Tom wasn't at the meeting.

In dieser Gleichung fehlte etwas.

Something was simply missing in this equation.

Dem jungen Ingenieur fehlte Erfahrung.

The young engineer was deficient in experience.

Es fehlte dir an nichts.

You didn't miss a thing.

Den Radikalen fehlte eine Stimme.

The radicals had failed by one vote.

Tom bemerkte, dass Maria fehlte.

Tom noticed Mary wasn't there.

- Ich war nicht der einzige, der fehlte.
- Ich war nicht die einzige, die fehlte.

I'm not the only one who was absent.

An diesem bestimmten Tag fehlte er.

He was absent on the particular day.

Dem jungen Ingenieur fehlte die Erfahrung.

The young engineer lacked experience.

- Sie vermissten Tom.
- Tom fehlte ihnen.

They missed Tom.

Melissa fehlte schon wieder im Unterricht?

Melissa skipped class again?

- Auch das noch!
- Das fehlte noch!

As if it weren't enough already!

Sie fehlte nur, weil sie erkältet war.

She was absent simply because she caught cold.

Er fehlte wegen Krankheit in der Schule.

He was absent from school on account of illness.

Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.

To be perfect she lacked just one defect.

Sie fehlte ohne Benachrichtigung in der Schule.

She was absent from school without notice.

Es fehlte dem Mädchen an musikalischem Talent.

The girl lacked musical ability.

Ich war nicht die einzige, die fehlte.

I'm not the only one who was absent.

Ich war nicht der einzige, der fehlte.

I'm not the only one who was absent.

Von Pferd und Reiter fehlte jede Spur.

No trace whatever of horse or rider could be discerned.

Ich fehle ihm und er fehlte mir.

He misses me and I have missed him.

Maria bemerkte, dass einer von Toms Stühlen fehlte.

Mary noticed that one of Tom's chairs was missing.

Was wäre das Leben, fehlte uns der Wagemut!

What would life be if we had no courage to attempt anything?

Wann ist dir zuerst aufgefallen, dass Tom fehlte?

- When did you first notice that Tom was missing?
- When did you first notice Tom was missing?

Er scheiterte, weil es ihm an Geld fehlte.

He failed, due to lack of money.

Tom fehlte der Draht für Marias subtilen Humor.

Mary's subtle brand of humour was lost on Tom.

- Bis die Sitzung endete, bemerkte niemand, dass sie fehlte.
- Bis die Sitzung zu Ende war, bemerkte niemand, dass sie fehlte.

Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.

Sie konnte nicht auswärts studieren, weil das Geld fehlte.

She couldn't study abroad for lack of money.

Er fehlte in der Schule, weil er krank war.

He was absent from school because he was sick.

- Meine Mutter fehlte mir.
- Ich habe meine Mutter vermisst.

- I missed my mother.
- I miss my mother.

Es war die Wärme, die mir am meisten fehlte.

It was the warmth that I missed the most.

Es gab vieles, wozu uns einfach die Zeit fehlte.

There were many things that we simply didn't have time to do.

Es fehlte nicht viel und ich wäre Zimmermann geworden.

I almost became a carpenter.

Den im Walde Wohnenden fehlte es nicht an Unterhaltung.

The forest-dwellers did not lack amusement.

Der Mann fehlte irgendwann, der das Handwerk weiter ausgeübt hat.

At some point the man who continued to practice the craft was missing.

Was ihm an Genie fehlte, machte er durch Tatkraft wett.

What he lacked in wit, he made up for in energy.

Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte.

Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.

Der Junge fehlte gestern in der Schule, weil er krank war.

The boy was absent from school yesterday because he was sick.

Bis die Sitzung zu Ende war, bemerkte niemand, dass sie fehlte.

Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.

- Wir haben sie verpasst.
- Sie fehlte uns.
- Sie hat uns gefehlt.

We missed her.

- Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand ihre Abwesenheit.
- Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte.
- Bis die Sitzung endete, bemerkte niemand, dass sie fehlte.
- Bis die Sitzung zu Ende war, bemerkte niemand, dass sie fehlte.

- Her absence went unnoticed until the end of the meeting.
- No one noticed her absence until the end of the meeting.
- Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
- Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
- No one noticed her absence until the meeting ended.

- Er fehlte aufgrund des Sturmes.
- Seine Abwesenheit war durch den Sturm bedingt.

His absence was due to the storm.

Es traf sich, dass er an jenem Tage in der Schule fehlte.

It so happened that he was absent from school that day.

- Dem jungen Ingenieur mangelte es an Erfahrung.
- Dem jungen Ingenieur fehlte Erfahrung.

The young engineer was deficient in experience.

Nach einigen Tagen wurde ihr klar, dass es ihm an Intelligenz fehlte.

After a few days, she realized that he lacks in intelligence.

Ihr wurde die Leitung des Projektes übertragen, obwohl ihr jegliche Führungsqualifikation fehlte.

She was put in charge of the project, despite having zero leadership skills.

Tom bemerkte, dass dem Mann, der mit Maria sprach, ein Finger fehlte.

Tom noticed that that man talking to Mary had a finger missing.

Ihm fehlte das Vertrauen in das Oberkommando, aber unter der Aufsicht des Kaisers

He lacked the confidence for high command, but under the Emperor’s supervision, he

- Dem Spiel fehlte es an Spannung.
- Dem Spiel hat es an Spannung gefehlt.

The game lacked excitement.

Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen.

When I saw that a painting was missing, I had the museum closed immediately.

- Gestern war ich wegen einer Prüfung abwesend.
- Gestern fehlte ich wegen einer Prüfung.

Yesterday I was absent because of an exam.

Sein leichtfertiger Sohn und Nachfolger Edward II. fehlte das Militär und politische seines Vaters

His frivolous son and successor, Edward II, lacked his father’s military and political

- Es war kein Geld für den Plan da.
- Das Geld für den Plan fehlte.

Money for the plan was lacking.

Es gab so viel, was Tom hätte sagen wollen, allein fehlte ihm die Zeit.

Tom had so much he wanted to say, but not enough time to say it all.

Er fehlte heute in der Schule, so wie es bei ihm häufig der Fall ist.

He was absent from school today, as is often the case with him.

Der Krankenwagen geriet außer Kontrolle, und es fehlte nicht viel und er hätte einen Fußgänger überfahren.

The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.

Tom wollte Maria fragen, ob sie mit ihm ausginge, doch es fehlte ihm der Mut dazu.

Tom wanted to ask Mary to go out with him, but he didn't have the courage to.

Tom kündigte Maria an, dass er sich das Leben nähme, doch es fehlte ihm der Mut dazu.

Tom told Mary that he was going to kill himself, but he didn't have the courage to do it.

- Es gab vieles, was zu tun wir einfach nicht die Zeit hatten.
- Es gab vieles, wozu uns einfach die Zeit fehlte.

There were many things that we simply didn't have time to do.

- Tom wollte Maria küssen, aber er traute sich nicht, es zu wagen.
- Tom wollte Maria küssen, aber ihm fehlte der Mut dazu.

Tom wanted to kiss Mary, but he didn't have the nerve to try.

- Ich musste die Bestellung stornieren, weil mir das Geld zur Bezahlung fehlte.
- Ich musste die Bestellung stornieren, weil wir nicht genug Geld hatten.

I had to cancel that order because we didn't have enough money to pay for it.

- Tom sah auf das Preisschild, und ihm wurde bewusst, dass es ihm an Geld fehlte.
- Als Tom auf das Preisschild sah, wurde ihm bewusst, dass er gar nicht genug Geld dabei hatte.

Tom looked at the price tag and realized he didn't have enough money.