Translation of "Entspannen" in English

0.006 sec.

Examples of using "Entspannen" in a sentence and their english translations:

Entspannen wir uns!

Let's relax.

Entspannen Sie sich.

- At ease.
- Put your mind at ease.

Ich will mich entspannen.

- I feel like taking a rest.
- I feel like a rest.

Tom will sich entspannen.

Tom wants to relax.

Tom sollte sich entspannen.

Tom should relax.

Ich muss mich entspannen.

I need to relax.

Du musst dich entspannen.

You need to relax.

Ein Furz kann entspannen.

A fart can relax.

Wir entspannen uns nur.

We're just relaxing.

Entspannen Sie sich bitte.

Please relax.

- Ihr solltet euch beide einfach entspannen.
- Sie sollten sich beide einfach entspannen.

You should both just relax.

- Du solltest dich lieber etwas entspannen.
- Ihr solltet euch besser etwas entspannen.
- Sie täten besser daran, sich etwas zu entspannen.

- You'd better relax a bit.
- You should relax a little.
- You should relax a bit.

Sie reiten nicht, entspannen sich

they are not riding, relax

Du musst dich nur entspannen.

And you just have to relax.

Yoga hilft, sich zu entspannen.

Yoga helps to unwind.

Wir versuchten, uns zu entspannen.

We tried to relax.

Manche können sich entspannen beim Lesen.

Some people can obtain relaxation from reading.

Ich trinke, um mich zu entspannen.

I drink to relax.

Manche Menschen entspannen sich beim Lesen.

Some people relax by reading.

Du musst versuchen, dich zu entspannen.

You need to try to relax.

Tom muss lernen, sich zu entspannen.

Tom has to learn to relax.

Atme langsam um Dich zu entspannen.

To relax, breathe slowly.

Kam sie hierher um sich zu entspannen?

Did she come here to relax?

Ich habe keine Zeit, mich zu entspannen.

I don't have time to relax.

Sie braucht Zeit, um sich zu entspannen.

She needs time to relax.

Kommt sie hierhin, um sich zu entspannen?

Is she coming here to relax?

Es fällt ihr schwer, sich zu entspannen.

- It's hard for her to relax.
- She finds it hard to relax.

Er braucht Zeit, um sich zu entspannen.

He needs time to relax.

Wir müssen uns einreiben, wir müssen entspannen,

Got to rub it in, got to relax,

Ich brauche Zeit, um mich zu entspannen.

I need time to unwind.

- Entspannen Sie sich.
- Ruhig Blut.
- Beruhigen Sie sich!

- Take it easy!
- Take it easy.
- Calm down.
- Relax!
- Loosen up.
- Lighten up.
- Let it go.
- Chill out.
- Settle down.

"Jetzt mit CBD, wenn du dich entspannen willst."

"Now with CBD, for when you want to just chill."

Endlich ist alles vorbei. Jetzt können wir uns entspannen.

It is finally all over. Now we can relax.

- Enspannt euch bitte.
- Enspann dich bitte.
- Entspannen Sie sich bitte.

Please relax.

Wir können uns hier nicht entspannen. Lass uns woanders hingehen!

We can't relax here. Let's go somewhere else.

Ich habe Lust auf eine Massage. Ich muss mich entspannen.

I want a massage. I need to relax.

Vergiss die Sorgen des Lebens und lerne, dich zu entspannen.

Forget the anxieties of life and learn to relax.

Ab und zu will ich mich entspannen und alles vergessen.

From time to time, I want to relax and forget everything.

- Maria weiß sich nicht zu entspannen und das Leben zu genießen.
- Maria versteht es nicht, sich zu entspannen und das Leben zu genießen.

Mary doesn't know how to relax and enjoy life.

- Tom weiß sich nicht zu entspannen und das Leben zu genießen.
- Tom versteht es nicht, sich zu entspannen und das Leben zu genießen.

Tom doesn't know how to relax and enjoy life.

- Sag Tom, er soll entspannen.
- Sag Tom, er soll sich erholen.

Tell Tom to relax.

Um sich zu entspannen, malte Kopernikus und übersetzte griechische Dichtung ins Lateinische.

For relaxation, Copernicus painted and translated Greek poetry into Latin.

- Was ist deine liebste Entspannungsmethode?
- Welche ist Ihre bevorzugte Methode zu entspannen?

What's your favorite way to relax?

Manche Menschen schlagen die Zeit tot, indem sie sich auf einer Parkbank entspannen.

Some people are killing time relaxing on park benches.

- Entspann dich eine Sekunde.
- Entspannen Sie sich eine Sekunde.
- Entspannt euch eine Sekunde.

Relax for a second.

Kleine Mengen an Alkohol lassen Körper und Geist sich entspannen und verbessern die Blutzirkulation.

A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.

Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen.

I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.

Ein Glas Wein am Abend hilft mir, mich nach einem anstrengenden Tag zu entspannen.

A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day.

Tom sagt, dass er nach einem stressigen Arbeitstag seinen Geist freimachen und sich entspannen muss.

Tom says that he needs to clear his mind and relax after a stressful day at work.

Aber einige dieser Weichtiere entspannen sich nur, wenn der Bohrer genau im Scheitelpunkt der Hülle ist, am Adduktorenmuskel.

But some of these mollusks will only relax if that drill is precisely in the apex of the shell, on the abductor muscle.

Die Fähigkeit, hart zu arbeiten, ist eine bewundernswerte Eigenschaft, aber die Fähigkeit, sich zu entspannen, ist genauso wichtig.

The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important.

- Entspann dich! Es soll Spaß machen.
- Entspannt euch! Es soll Spaß machen.
- Entspannen Sie sich! Es soll Spaß machen.

Relax. It's supposed to be fun.

- Warum setzt du dich nicht und entspannst dich?
- Warum setzt ihr euch nicht und entspannt euch?
- Warum setzen Sie sich nicht und entspannen sich?

Why don't you sit down and relax?