Translation of "Düster" in English

0.003 sec.

Examples of using "Düster" in a sentence and their english translations:

Der Abend war düster.

- The evening was gloomy.
- The evening was dark.
- The evening was murky.
- It was a dreary evening.
- The evening was dreich.

Es sah düster aus.

Things were looking grim.

Die Zukunft sah sehr düster aus.

The future looked very gloomy.

Seine Umstände waren düster, aber er überlebte.

His circumstances were bleak, but he survived.

Die Aussicht für das Verteidigungsprogramm ist düster.

The outlook for the defense program is dismal.

Die Aussichten für Japans Zukunft sind düster.

The prospects for Japan's future look dismal.

Der Regen macht die Herbsttage düster und unangenehm.

The rain made the autumn day dismal.

Sie drehte sich um und blickte mich düster an.

- She turned around and scowled at me.
- She turned round and scowled at me.

Die Katakomben von Paris sind berühmt, aber etwas düster.

The catacombes of Paris are famous, but a bit gloomy.

Es ist so düster, dass Menschen so gut wie blind sind.

So dim, we are virtually blind.

Das wird mir zu düster. Können wir über etwas Lustigeres sprechen?

This is getting too gloomy for me. Can we talk about something more fun?

Es sieht ziemlich düster aus. Ich weiß nicht, ob das die beste Wahl war.

This is looking pretty grim. I don't know if this was the best choice.

Wenn er so ein fröhlicher Mensch ist, warum sind seine Romane dann so düster?

If he's such a happy person, why are his novels so dark?

„Es sieht düster aus, wenn sich die Gesellschaft nicht ändert, aber noch kann sie es“, sagte Watson.

The outlook is bleak if society doesn't change, but it still can, Watson said.