Translation of "Aufbauen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Aufbauen" in a sentence and their english translations:

Und Selbstvertrauen aufbauen.

that helped them build confidence.

Dieses Vertrauen aufbauen.

Building up that trust.

Wir werden es wieder aufbauen.

We'll rebuild.

Sie müssen dieses Vertrauen aufbauen.

You need to build up that trust.

Sie möchten ein Publikum aufbauen.

You want to build an audience.

Ich wollte die Schulung so aufbauen,

Because I wanted the instructional design of it

Nun, Sie können ein Team aufbauen.

Well, you can build a team.

Nach Verbindungen und diese Netzwerke aufbauen.

to go after connections and building those networks.

Weil Sie keine Backlinks aufbauen müssen.

because you don't have to build backlinks.

Seine Worte sollten Sie aufbauen, nicht runtermachen.

Their words should build you up, not break you down.

Aber nicht jeder kann eine Marke aufbauen.

but not everyone can build a brand.

Und es wird auch dein Gefolge aufbauen.

and it'll also build up your following.

Ein erstaunliches Produkt oder eine Dienstleistung aufbauen.

build an amazing product or service.

Und du wirst nicht eine treue Anhängerschaft aufbauen

and you're not gonna build up a loyal following

Durch Beantwortung jeder Frage du wirst Autorität aufbauen

By answering each question, you'll build up authority

Sie könnten am Ende eine Menge Hype aufbauen.

you could end up building a ton of hype.

Und so würde ich es machen und ein Marketingteam aufbauen

And that's how I would do it and build a marketing team

Dass du im Laufe der Zeit bist Werde deine Marke aufbauen.

that over time, you're gonna build up your brand.

Und nimm diese Konzepte und ein Minimum an lebensfähigem Produkt aufbauen.

and take those concepts and build a minimum viable product.

Es ist faszinierend, wie viele Sätze man aus fünf Wörtern aufbauen kann.

It's fascinating how many sentences you can create with five words.

Aber wir arbeiten auch zusammen, weil wir Gesellschaften aufbauen müssen. Wir sind keine Robinson Crusoes.

However, we also cooperate because we have to create societies. Because we are not Robinson Crusoe.

Aufgeregt, weil sie müssten das gesamte Netz aufbauen, um sie an andere Länder zu verkaufen.

the idea because they would have to build the whole net to sell to other countries.

Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzebuch. Es ist Teil eines Ökosystems, das wir aufbauen wollen.

But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.

Werden wir eine Wirtschaft hinnehmen, in der nur einige wenige von uns herausragende Leistungen erbringen? Oder werden wir eine Wirtschaft aufbauen, in der alle, die hart arbeiten, eine Chance haben, Karriere zu machen?

Will we accept an economy where only a few of us do spectacularly well? Or will we build an economy where everyone who works hard has a chance to get ahead?

Tom ist irgendwo da draußen in den unendlichen Weiten der Natur. Tagsüber wandert er. Zum Abend hin sucht er sich einen Platz, wo er sein Nachtlager aufbauen kann. Am nächsten Morgen geht es weiter. Nur der Himmel weiß, wo er sich jetzt gerade aufhält.

Tom's out there, somewhere, in the endless expanses of nature. He wanders by day, and as evening approaches, looks for a place where he can set up camp for the night. And so it goes on the next morning. Heaven only knows where he is right at this moment.