Translation of "Anteil" in English

0.029 sec.

Examples of using "Anteil" in a sentence and their english translations:

Der Anteil der Leute,

So, if you look at the percentage of people

Lass mich meinen Anteil bezahlen!

Let me pay my share.

Und die Firma bekommt einen Anteil.

and the game company takes a cut.

Ja, das ist ein ziemlich großer Anteil.

Yeah, that is quite a large percentage.

Sie haben ihren Anteil an den lateinischen Angriffen

They got their share of the Latin attacks

Der größte Anteil landet in den Vereinigten Staaten.

the biggest portion ending up in the United States.

Wir halten einen 50%-Anteil an dieser Firma.

We have a 50% interest in the company.

Das ist also eigentlich der Anteil der verschiedenen Zeiten

so this is actually the proportion of different times

Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %).

Our ownership in the company is 60%.

553 Gölcük erhielt seinen Anteil vom Erdbeben in Istanbul 557

553 Gölcük got its share from 557 Istanbul earthquake

Tom hatte großen Anteil daran, die Wohnsituation hier zu verbessern.

Tom certainly helped make this a better place to live.

Manche Leute hassen Korruption, weil sie nicht ihren Anteil bekamen.

Some people hate graft because they didn't get their share.

- Lass mich meinen Teil bezahlen.
- Lass mich meinen Anteil bezahlen!

Let me pay my share.

Der Anteil der Einpersonenhaushalte hat in den letzten Jahren beständig zugenommen.

The proportion of single-person households has increased steadily in the past few years.

Wie hoch sollte der Anteil an Insekten an meiner Ernährung sein?

What percentage of my diet should be insects?

Wie groß ist der Anteil der amerikanischen Bevölkerung, die in Küstennähe lebt?

What percentage of the American population lives near the coast?

- Wenn Sie mit Ihrem Anteil nicht zufrieden sind, werde ich ihn etwas attraktiver machen.
- Wenn du mit deinem Anteil nicht zufrieden bist, werde ich ihn etwas attraktiver machen.
- Wenn ihr mit eurem Anteil nicht zufrieden seid, werde ich ihn etwas attraktiver machen.

If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.

Trotz all seiner Frömmigkeit und raffinierten Manieren ordnete Bessières seinen Anteil an Hinrichtungen und Repressalien

For all his piety and refined manners, Bessières ordered his share of executions and reprisals

Ist für thermische Kraftwerke. Der größte Anteil wird jedoch von verschiedenen Branchen genutzt. Zum Beispiel,

is for thermal power plants. But the biggest share is used by various industries. For example,

Der Anteil der Weltbevölkerung, der Englisch als erste Sprache spricht, geht zurück, und wird dies auch weiterhin tun.

The proportion of the world's population speaking English as a first language is declining, and will continue to do so.

Der relative Anteil der Morde durch Schusswaffen liegt in den Vereinigten Staaten fünfzehnmal höher als in anderen bevölkerungsreichen, einkommensstarken Ländern.

The U.S. gun homicide rate is 15 times higher than other populous, high income countries.

Der deutsche Wissenschaftler Erich von Woff, der den Anteil von Eisen (Fe) in verschiedenen Gemüsearten gemessen hat, machte einen Fehler beim Hinzufügen des Dezimalpunkts, als er die Daten von seinem Notizbuch kopierte.

The German scientist Erich von Wolff, who measured the rate of iron (Fe) in various vegetables, had a mistake in adding the decimal point when copying the data from his notebook.

- Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
- Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.

Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.