Translation of "„ok“" in English

0.008 sec.

Examples of using "„ok“" in a sentence and their english translations:

OK OK

ok ok

Ok.

OK.

Ok

ok

OK!

- Fine!
- Roger!

Vielleicht ok

May be ok

Heh ok

heh ok

Perfekt. Ok.

Perfect. Okay.

- Ja ok.

- Yeah, okay.

Ok, gut geschätzt.

Ooh. Okay, good guess.

OK, kein Problem.

OK, no problem.

- Fang an. - Ok.

- Let's get this started. - All right.

- Abgemacht!
- Verstanden!
- OK!

It's a deal!

- Verstanden!
- Einverstanden!
- OK!

Roger!

- Ich habs. OK.

- Got it. Ok.

Alles ist soweit ok

everything is ok so far

Ok lass uns schließen

ok let's close

- 86,4. - Upper East... Ok.

- 86.4. - Okay.

- Ok. - Nach drei Tagen

- Right. - Three days after,

Ok. Ich beuge mich.

Okay. I give in.

- oder IDA gehören. - Ok.

- or ISP. - Alex: Okay.

Ich bin wieder OK.

- I'm fine now.
- I'm OK now.

Lass uns tanzen, ok?

Let's dance, shall we?

Tom ist vermutlich ok.

Tom is probably OK.

Ok ok wir kennen keine Ameisensprache lass uns das jetzt schließen

ok ok we don't know ant language let's close this now

OK Komm schon ich verstehe

ok come on I understand

Und das war zuerst ok.

And that was fine at first.

"Ja, ok.", sagt Frau Lee.

"Yes, all right," says Mrs. Lee.

Ok, ihr zwei, folgt mir.

OK, you two, follow me.

Mach eine normale Lunchbox, ok?

Make it a normal packed lunch, OK?

Ruf mich später an, ok?

Give me a call later, OK?

Arbeite nicht zu viel, OK?

Don't work too much, OK?

Trink nicht zu viel, ok?

Don't drink too much, okay?

Ist das OK für dich?

- Is that OK with you?
- Is that okay with you?

Djup ok danskra vápna Dagshríðar spor ...

djúp ok danskra vápna Dagshríðar spor…

Vaki æ ok vaki vina höfuð,

Vaki æ ok vaki vina höfuð,

Hier kommen die Hygieneartikel hin. Ok.

There's room for toiletries here.

- Ok. - Zeig mir, wie das geht.

- Okay. - Show me how it's done.

Ok, hier haben wir eine Map.

Joss: Okay, so, we have a saliency map.

Ist das Haltbarkeitsdatum dieses Brotes ok?

Is this bread's best-by OK?

Ehrlich gesagt ... ich habe keine Ahnung. Aber OK, OK, ich weiß, was du denkst jetzt ....

Honestly… I have no clue. But OK, OK, I know what you’re thinking

Jeder hebt diesen Zoom ok? Absolut schädlich

everybody lift this zoom ok? Absolutely harmful

Ok mein Lieber könnte es auch sein

ok dear it might be too

Ok mein Lieber, es gibt eine Reliefmörserfigur

ok dear there is a relief mortar figure

- Lass uns tanzen, ok?
- Wollen wir tanzen?

Shall we dance a bit?

Wäre es ok, wenn ich hinten sitze?

Would it be OK if I sat in the back?

Ich glaube, das ist ok für mich.

I guess I'm OK with that.

- Der da ist in Ordnung.
- Der da ist OK.
- Die da ist in Ordnung.
- Die da ist OK.
- Das da ist in Ordnung.
- Das da ist OK.

That one's OK.

"Ok, ich vertraue dir. Ich vertraue dir, Mensch.

"Okay, I trust you. I trust you, human.

Und die Krabbe denkt: "Ok, alles in Ordnung"

And then the crab thinks, "Okay, everything's all right,"

Ok, ich freue mich, dass du kommen konntest.

O.K. I'm glad you could come.

- Seh ich okay aus?
- Seh ich ok aus?

- Do I look OK?
- Do I look okay?

Bitte drücken Sie den „OK“-Button zum Fortfahren.

Please press OK to continue.

So lange kein Fleisch drin ist, ist alles ok.

As long as there's no meat, anything is fine.

Und hatte das Gefühl, meine Augenbrauen sind nicht ok.

when I started to feel like my eyebrows were insufficient.

Sprechen wir darüber doch bei einer Tasse Tee, ok?

Let's talk over a cup of tea, shall we?

OK. Ich schicke es raus, sobald eine Maschine frei ist.

OK. I'll send it out as soon as a machine is available.

Solange es nicht unter den Gefrierpunkt abkühlt, ist es ok.

As long as it doesn't freeze!

- Trink nicht zu viel, ok?
- Trink nicht zu viel, ja?

Don't drink too much, okay?

- Tom hat vermutlich kein Problem damit.
- Tom ist vermutlich ok.

Tom is probably OK.

Je nachdem, was du für den Hauptpunkt hältst, sind beide OK.

Depending on which you think of as the main point, either is OK.

- Ist das Haltbarkeitsdatum dieses Brotes ok?
- Ist dieses Brot noch gut?

Is this bread's best-by OK?

- Ist das OK für dich?
- Ist das in Ordnung für Sie?

- Is this OK?
- Is this OK with you?

Warum ist das ok, wenn Jungs das machen, aber nicht Mädchen?

Why is it OK for boys to do that, but not girls?

Ziemlich lange irgendwie. Deshalb ist für  den Moment alles ok, aber wir haben schon  

pretty long somehow. Therefore everything is ok for the moment, but we have already

"Okay, wenn es leichtes Training ist." "OK, also sollten wir Eiertritte und Augenstechen lassen?"

"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"

"A-alles OK? Bist Du verletzt?", frage ich zaghaft. "Ah, nein, alles in Ordnung."

"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."

Dann sah ich, dass beide Tiere ziemlich entspannt waren und erkannte: "Ok, jetzt fängt die Paarung an."

And then seeing that both animals are pretty relaxed and realizing, "Okay, and then the mating is beginning."

- Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich.
- In Ordnung. Ich komme so bald wie möglich.

All right. I'll come as soon as possible.

In Japan verwendet man zwar für alles seinen Namensstempel, aber in Wirklichkeit ist es auch oft ok, zu unterschreiben.

In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.

Ich hatte seit Montag eine Grippe. Jetzt ist das Fieber zwar gesunken, aber ich bin noch immer nicht ganz OK.

I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.

Ich bin das Fliegende Spaghettimonster. Du sollst vor Mir nichts mit anderen Monstern haben. (Hinterher ist OK; schütz dich einfach.) Das einzige Monster, das Großschreibung verdient, bin Ich! Andere Monster sind falsche Monster und verdienen keine Großschreibung.

I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.