Translation of "Wüsste" in Dutch

0.036 sec.

Examples of using "Wüsste" in a sentence and their dutch translations:

Er redet, als wüsste er alles.

Hij spreekt alsof hij alles weet.

Sie redet, als wüsste sie alles.

Zij praat alsof ze alles weet.

Ken redet, als wüsste er alles.

Ken praat alsof hij alles weet.

- Er redet, als wüsste er alles.
- Er redet gerade so, als ob er alles wüsste.

Hij spreekt alsof hij alles weet.

Wenn ich jetzt nur die Antwort wüsste.

Als ik nu maar het antwoord wist.

Ich wünschte, ich wüsste, wo er ist!

Ik wou dat ik wist waar hij was!

Sie tat, als wüsste sie nichts davon.

Ze deed alsof ze er niets van afwist.

Dick spricht, als ob er alles wüsste.

Dick spreekt alsof hij alles weet.

Ich wüsste gerne, was ich sagen muss.

Ik zou willen weten wat ik moet zeggen.

Ich wüsste gerne, was Tom tun muss.

Ik vraag me af wat Tom moet doen.

- Er spricht, als ob er alles weiß.
- Er redet so, als ob er alles wüsste.
- Er redet, als wüsste er alles.
- Er spricht so, als ob er alles wüsste.
- Er redet gerade so, als ob er alles wüsste.

- Hij spreekt alsof hij alles weet.
- Hij praat alsof hij alles weet.

Ich wüsste gerne Näheres über Ihre neuen Rechner.

Ik zou wat informatie willen over uw nieuwe computers.

Er redet immer, als ob er alles wüsste.

Hij spreekt altijd alsof hij alles weet.

Ich wüsste nicht, was ich ohne dich täte.

Ik weet niet wat ik zonder jou zou aanvangen.

Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen.

- Als ik het wist, zou ik het je zeggen.
- Als ik het wist, zou ik het u zeggen.

Ich wüsste gerne, warum mir das niemand gesagt hat.

Ik vraag me af waarom niemand me dat verteld heeft.

Wenn ich nur wüsste, wie ich das anstellen soll!

Als ik maar wist hoe ik dat moet doen!

Er tat so, als wüsste er die Antwort nicht.

Hij deed alsof hij het antwoord niet wist.

Wenn sie deine Adresse wüsste, würde sie dir schreiben.

Als ze uw adres kende, zou ze u schrijven.

Ich würde ihm schreiben, wenn ich seine Adresse wüsste.

Ik zou hem schrijven als ik zijn adres wist.

Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen.

Als ik de waarheid wist, zou ik ze u zeggen.

Toms Frau verließe ihn wohl, wenn sie die Wahrheit wüsste.

Toms vrouw zou hem waarschijnlijk verlaten als ze de waarheid wist.

Könnten wir sie sehen, wüsste ich, in welche Richtung wir gehen.

Als ik die kon zien, kon ik zien welke kant ze op bewoog.

Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht.

Ik ben op dieet, en ik zou willen weten of ge van chocolade verdikt.

- Wenn ich seine Adresse kennen würde, würde ich ihm schreiben.
- Ich würde ihm schreiben, wenn ich seine Adresse wüsste.
- Wenn ich seine Adresse wüsste, schriebe ich ihm.

- Ik zou hem schrijven als ik zijn adres wist.
- Als ik zijn adres wist, zou ik naar hem schrijven.

Wir alle denken, wir wüssten es, und wir alle denken, jeder wüsste es,

We denken allemaal dat we het weten en we denken dat iedereen het weet,

- Wenn ich nur seine Adresse kennen würde!
- Wenn ich doch seine Adresse wüsste!

Als ik tenminste zijn adres wist.

- Er antwortete, dass er es nicht wüsste.
- Er antwortete, dass er es nicht wisse.

Hij antwoordde dat hij het niet wist.

Die Apa Sherpa Foundation würde mehr Unterstützung erhalten, wenn man mehr über unsere Stadt wüsste,

De Apa Sherpa Foundation zou meer steun kunnen krijgen als mensen ons plaatsje kenden,

- Ich würde gerne wissen, wer meine Eltern sind.
- Ich wüsste gern, wer meine Eltern sind.

Ik zou graag willen weten wie mijn ouders zijn.

Ich wüsste nur zu gern, weshalb ich mich so einsam fühle, wenn es kälter wird.

Ik vraag me af waarom ik me zo eenzaam voel wanneer het koud wordt.

Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.

Mocht iemand vragen waar het in het verhaal om gaat, zou ik het echt niet weten.

- Ich frage mich, wieso er zu spät ist.
- Ich wüsste gerne, warum er zu spät kommt.

- Ik vraag me af waarom hij te laat is.
- Ik vraag mij af waarom hij te laat is.

„Wenn ich doch nur einen Ausweg wüsste!“ weinte Maria. „Aber ich glaube, es gibt keinen mehr.“

“Als ik toch maar een uitweg wist!” huilde Maria. “Maar ik geloof dat er geen meer is”.

- Ich wüsste gerne, warum Tom das Haus kaufen will.
- Ich frage mich, warum Tom das Haus kaufen will.

Ik vraag me af waarom Tom dat huis wil kopen.

- Wenn ich seine Adresse kennen würde, würde ich ihm schreiben.
- Ich würde ihm schreiben, wenn ich seine Adresse wüsste.

Ik zou hem schrijven als ik zijn adres wist.

- Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
- Wenn ich das wüsste, würde ich es euch sagen.

Als ik het had geweten, had ik het je wel verteld.

- Ich frage mich, was ihn dazu gebracht hat, seine Meinung zu ändern.
- Ich wüsste gerne, was seinen Gesinnungswandel herbeigeführt hat.

Ik vraag me af wat hem van gedachte heeft doen veranderen.

- Ich frage mich, ob ich einen Satz hinzufügen kann.
- Ich wüsste gern, ob ich einen Satz hinzufügen kann.
- Ich würde gern wissen, ob ich einen Satz hinzufügen kann.

Ik ben benieuwd of ik een zin kan toevoegen.

- Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
- Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte ist, ich weiß es wirklich nicht.

Mocht iemand vragen waar het in het verhaal om gaat, zou ik het echt niet weten.