Translation of "Pass" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Pass" in a sentence and their dutch translations:

- Pass auf!
- Vorsicht! Pass auf!

Voorzichtig! Kijk uit!

Pass auf!

- Kijk uit!
- Pas op!

- Hast du keinen Pass?
- Haben Sie keinen Pass?

Heb je geen paspoort?

- Pass auf dich auf.
- Pass auf dich auf!

- Zorg voor jezelf.
- Pas goed op jezelf.

Pass bitte auf.

Wees gewoon voorzichtig.

Vorsicht! Pass auf!

Voorzichtig! Kijk uit!

- Pass auf!
- Vorsicht!

- Kijk uit!
- Let op!
- Attentie!
- Kijk uit.

Pass auf, Tom!

Pas op, Tom!

- Pass auf, was er sagt!
- Pass auf, was er sagt.

- Let op wat hij zegt.
- Let op met wat hij zegt.

Pass auf dich auf.

Zorg goed voor jezelf.

- Pass auf!
- Gib acht!

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Opgepast!
- Pas op!
- Kijk uit.

Pass auf dich auf!

- Pas goed op jezelf!
- Wees voorzichtig!
- Hou je haaks.

Ich habe einen Pass.

Ik heb een paspoort.

Mein Pass ist abgelaufen.

Mijn paspoort is verlopen.

Pass wegen Dieben auf.

- Pas op voor dieven.
- Let op voor dieven.

- Pass auf!
- Vorsicht!
- Achtung!

- Kijk uit!
- Let op!
- Kijk uit.

Wer hat deinen Pass?

Wie heeft jouw pas?

Ich habe meinen Pass verloren!

Ik ben mijn paspoort kwijt!

Pass auf deine Zehen auf.

Pas op je tenen.

Pass auf, wo du hintrittst!

Kijk uit waar je loopt.

Pass auf, was du sagst!

Let op je woorden.

Pass auf, was er sagt!

- Luister met aandacht naar wat hij zegt.
- Let op wat hij zegt.

Kann ich Ihren Pass sehen?

Mag ik uw paspoort even zien?

- Pass auf!
- Vorsicht!
- Gib Obacht!

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Geef acht!
- Wees voorzichtig.
- Pas nu op!
- Attentie!
- Opgepast!
- Pas op!
- Kijk uit.

Pass gut auf dich auf.

Pas goed op jezelf.

Hast du deinen Pass dabei?

Heb je je paspoort?

- Pass auf, dass du dich nicht verkühlst.
- Pass auf, dass du dich nicht erkältest.

Let op dat ge niet verkouden wordt.

Man hat mir meinen Pass gestohlen.

Iemand heeft mijn paspoort gestolen.

Darf ich bitte Ihren Pass sehen?

Mag ik uw paspoort, alstublieft?

Pass vor allem auf Taschendiebe auf.

Pas vooral op voor zakkenrollers.

Pass auf, dass du nicht hinfällst.

Pas op dat ge niet valt!

Bitte pass in Zukunft besser auf.

- Let alsjeblieft beter op in de toekomst.
- Wees alsjeblieft meer voorzichtig in de toekomst.
- Wees alsjeblieft voorzichtiger in de toekomst.

Pass auf! Da kommt ein Lkw!

Pas op! Daar een vrachtwagen.

- Falls ich deinen Pass finde, rufe ich an.
- Falls ich Ihren Pass finde, rufe ich an.
- Falls ich euren Pass finde, rufe ich an.

Als ik je paspoort vind, zal ik je roepen.

Pass auf! Dort ist ein großes Loch.

- Kijk uit! Daar is een groot gat.
- Pas op! Er is een groot gat daar.
- Pas op! Daar is er een groot gat.

Würden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen?

Wilt u me uw paspoort even laten zien alstublieft?

Pass auf, dass sie dich nicht verdächtigen.

Kijk uit dat ze je niet verdenken.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Geef acht!
- Wees voorzichtig.
- Pas nu op!
- Attentie!
- Opgepast!
- Pas op!
- Kijk uit.

Ich darf Sie ohne Pass nicht hereinlassen.

Ik kan je niet binnenlaten zonder pasje.

Pass auf, dass du dich nicht erkältest.

Let op dat ge niet verkouden wordt.

Pass auf, dass du dich nicht verirrst.

Pas op dat je niet verdwaalt.

Pass auf! Da sind Klapperschlangen und Skorpione!

Kijk uit. Er zijn ratelslangen en schorpioenen.

Pass auf! Die Suppe ist sehr heiß!

Pas op! De soep is erg heet!

Pass auf, dass du dich nicht erkältest!

Let op dat ge niet verkouden wordt.

Pass auf, wenn du die Treppe hinuntergehst.

Let op met de trap.

- Pass auf dich auf.
- Pass auf dich auf!
- Passen Sie auf sich auf!
- Passt auf euch auf!

Pas goed op jezelf.

Pass auf die Kamera auf, während ich telefoniere.

Houd de camera in de gaten als ik telefoneer.

Der Pass ist für Fahrzeuge ohne Schneeketten gesperrt.

De bergpas is gesloten voor voertuigen zonder sneeuwkettingen.

Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren.

Kijk uit! De auto had je bijna omver gereden.

Wenn du noch einmal das machst, pass auf!

Als ge dat ooit nog eens doet, let op!

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Aufgepasst jetzt!

- Kijk nu uit!
- Pas nu op!

- Pass auf, was du sagst, Andrea! Die Wände haben Ohren.
- Pass auf, was du sagst, Andrea! Feind hört mit.

Wees voorzichtig met wat je zegt, Andrea: de muren hebben oren.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Achtung!
- Hört, hört!

Attentie!

- Vergiss nicht deinen Reisepass.
- Vergessen Sie nicht Ihren Pass.

Vergeet jullie paspoort niet.

Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.

Pas op voor dieven in deze omgeving.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig.

Wees voorzichtig.

- Ein Pass ist etwas, ohne das man nicht in ein anderes Land kommt.
- Ein Pass ist unerlässlich, wenn man ins Ausland fährt.

Een paspoort is iets onmisbaars als men naar het buitenland gaat.

Wenn ein Fuchs Reue zeigt, pass auf die Küken auf.

Als de vos de passie preekt, boer, let op uw kippen.

- Pass auf deinen Fuß auf.
- Achten Sie auf ihren Fuß.

- Let op voor uw voet.
- Let op je voet.

Ich weiß nicht mehr, wo ich meinen Pass gelassen habe.

Ik weet niet meer waar ik mijn pas gelaten heb.

- Pass auf deinem Rückweg nach Hause auf.
- Pass auf, während du heimgehst.
- Sei vorsichtig auf dem Nachhauseweg!
- Sei auf dem Weg nach Hause vorsichtig!

Wees voorzichtig op de weg naar huis.

- Pass auf, wo du hintrittst!
- Passen Sie auf, wohin Sie treten!

Kijk uit waar je loopt.

- Sei in Zukunft bitte vorsichtiger.
- Bitte pass in Zukunft besser auf.

- Wees alsjeblieft meer voorzichtig in de toekomst.
- Wees alsjeblieft voorzichtiger in de toekomst.

- Pass vor allem auf Taschendiebe auf.
- Achte vor allem auf Taschendiebe.

Pas vooral op voor zakkenrollers.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Bitte aufpassen!
- Achtung!
- Seien Sie vorsichtig.

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Pas op!

- Wenn ich deinen Reisepass finde, rufe ich dich an.
- Wenn ich deinen Pass gefunden habe, rufe ich dich sofort an.
- Wenn ich Ihren Pass finde, rufe ich Sie sofort an.

Als ik je paspoort vind, zal ik je roepen.