Translation of "Kuss" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Kuss" in a sentence and their dutch translations:

Gib mir einen Kuss!

Geef me een kus.

Tom erhoffte sich einen Kuss.

Tom hoopte een kus te krijgen.

Gib dem Tom einen Kuss!

- Geef Tom een kus.
- Geef Tom een zoen.

Du schuldest mir einen Kuss!

- Je bent me een zoen verschuldigd.
- Je bent me een kus verschuldigd.
- U bent mij een kus verschuldigd.
- U bent mij een zoen verschuldigd.
- Jullie zijn mij een kus verschuldigd.
- Jullie zijn mij een zoen verschuldigd.

Es war nur ein Kuss.

Het was maar een kus.

Das nennst du einen Kuss?

Noem jij dat een kus?

- Sie hat mir auf einmal einen Kuss gegeben.
- Sie gab mir unvermittelt einen Kuss.

Ze gaf me plotseling een kus.

Den ersten Kuss vergessen wir nie.

We vergeten nooit onze eerste kus.

- Gib mir einen Kuss!
- Küss mich!

Geef me een kus.

Dein Kuss ist süßer als Honig.

Jouw kus is zoeter dan honing.

Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss.

Julia geeft een kus aan haar dochter.

Er gab ihr den ersten Kuss.

Hij gaf haar de eerste kus.

Sie gab ihm einen dicken Kuss.

Ze gaf hem een dikke zoen.

Sie gab mir unvermittelt einen Kuss.

- Ze gaf me plotseling een kus.
- Plots kuste ze me.

Er gab ihr seinen ersten Kuss.

Hij gaf haar haar eerste kus.

Einen Kuss in Ehren mag niemand verwehren.

Een kus in ere kan niemand weigeren.

Er verabschiedete sich von ihr mit einem Kuss.

Hij nam afscheid van haar met een kus.

Sie hat mir auf einmal einen Kuss gegeben.

- Ze gaf me plotseling een kus.
- Plots kuste ze me.
- Ze gaf me plots een zoen.

Sie gab ihrem Vater einen Kuss auf die Wange.

Ze kuste haar vader op de wang.

Der erste Preis ist ein Kuss von der Prinzessin.

De eerste prijs is een kus van de prinses.

Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie ein Ei ohne Salz.

Een zoen zonder snor is als een ei zonder zout.

Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

- Als je mij ijs koopt, dan zal ik je kussen.
- Als je mij een ijsje koopt, dan geef ik je een kus.

- Sie küsste mich auf die Wange.
- Sie gab mir einen Kuss auf die Wange.

Ze gaf me een kus op de wang.

- Er küsste sie auf die Wange.
- Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.

Hij kuste haar op de wang.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

- Als je mij ijs koopt, dan zal ik je kussen.
- Als je mij een ijsje koopt, dan geef ik je een kus.
- Als je mij een ijsje betaalt, dan geef ik je een zoen.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, küss ich dich.
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

- Als je mij ijs koopt, dan zal ik je kussen.
- Als je mij een ijsje betaalt, dan geef ik je een zoen.