Examples of using "Knapp" in a sentence and their dutch translations:
Dat scheelde weinig.
Die heeft er maar 2.
Dat was op het nippertje.
Alleen geld was schaars.
- Het was heel dichtbij.
- Het was op het nippertje.
Vlees is schaars.
Ze is bijna zestig.
hadden we al een tekort aan voorraden.
Ik zit krap bij kas.
Soms zit ik zonder geld.
Ik zit een beetje krap bij kas deze maand.
Hij bezit nauwelijks 100 dollar.
De temperatuur is net boven het vriespunt.
Ik kom op het moment wat geld tekort.
Er passen krap vijftig mensen in deze zaal.
Maar de gewone griep? Die heeft een nummer dat maar iets boven de 1 komt.
- Ik ben blut.
- Ik zit krap bij kas.
- Ik ben platzak.
Oceaangegevens zijn hoe dan ook schaars.
Maar het is net boven het vriespunt.
- een kwaliteit die hij hard nodig had, maar die schaars was.
Het probleem is geldgebrek.
- Ik zit krap bij kas.
- Ik heb weinig geld.
Er is weinig tijd en geen wind om hun sporen te verspreiden.
Ik woon in West Texas, waar water nu al schaars is
In het wild wordt voedsel schaarser naarmate de winter nadert.
Tom en Maria stonden vlak buiten de deur tegen elkaar te fluisteren.
Toen de bus uitweek voor een kat, zei de bestuurder: "Dat was op het nippertje."
- Ik zit krap bij kas.
- Ik heb geldproblemen.
In bloedstollende bijna-ongelukken, proberen voertuigen een-voor-een... ...te vluchten voor het botverbrijzelende beest.