Translation of "Entlassen" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Entlassen" in a sentence and their dutch translations:

Ich wurde entlassen.

Ik werd ontslagen.

Tom wurde entlassen.

Tom werd ontslagen.

- Du bist gefeuert.
- Sie sind entlassen!
- Du bist entlassen!

Je bent ontslagen.

Er wurde wegen Diebstahls entlassen.

Wegens diefstal werd hij ontslagen.

Tom wurde wegen Unzuverlässigkeit entlassen.

Tom werd wegens onbetrouwbaarheid ontslagen.

- Du bist gefeuert.
- Sie ist gefeuert worden.
- Sie sind entlassen!
- Du bist entlassen!

Je bent ontslagen.

- Tom wurde entlassen, weil er nicht vertrauenswürdig war.
- Tom wurde wegen Unzuverlässigkeit entlassen.
- Tom wurde entlassen, weil man ihm nicht vertrauen konnte.

Tom werd wegens onbetrouwbaarheid ontslagen.

Ich wurde mit mehreren andern entlassen.

Ik werd ontslagen, samen met een aantal anderen.

Sein Arbeitgeber hat ihn gestern entlassen.

Zijn werkgever heeft hem gisteren ontslagen.

- Du bist gefeuert.
- Du bist entlassen!

Je bent ontslagen.

- Tom wurde entlassen.
- Tom wurde gefeuert.

Tom werd ontslagen.

Tom wird ganz bestimmt nicht entlassen.

- Tom wordt zeker niet ontslagen.
- Tom zal zeker niet ontslagen worden.

Ich wurde nicht entlassen. Ich habe gekündigt.

Ik ben niet ontslagen. Ik heb mijn ontslag gegeven.

Er wurde ehrenvoll aus dem Militärdienst entlassen.

- Hij werd eervol uit zijn legerdienst ontslagen.
- Hij werd eervol uit het leger ontslagen.

Tom wurde entlassen, weil er nicht vertrauenswürdig war.

Tom werd wegens onbetrouwbaarheid ontslagen.

Sie können mich nicht entlassen, denn ich kündige!

Ge kunt mij niet afdanken, want ik neem ontslag!

- Warum haben sie Tom rausgeworfen?
- Warum wurde Tom entlassen?

Waarom hebben ze Tom ontslagen?

Nach der zweiten Restaurierung der Bourbonen wurde Suchet entlassen und auf sein

Na de tweede restauratie van de Bourbon werd Suchet ontslagen en trok zich terug op zijn

Für seine Niederlage bei Verdun wird Falkenhayn entlassen, und Deutschlands Helden der Ostfront,

Voor zijn nederlaag bij Verdun wordt Falkenhayn ontslagen, en de helden van Duitsland aan het oostfront,

Nach dem, was ich gehört habe, glaube ich, dass man Tom entlassen wird.

Voor zover ik gehoord heb, denk ik dat Tom zal worden ontslagen.

- Ich wurde nicht entlassen. Ich habe gekündigt.
- Ich wurde nicht gefeuert. Ich habe gekündigt.

Ik ben niet ontslagen. Ik heb mijn ontslag gegeven.

General Nivelle wird als französischer Oberbefehlshaber entlassen, und ersetzt durch General Pétain, Held von Verdun,

Generaal Nivelle wordt ontslagen als Franse opperbevelhebber, en vervangen door generaal Pétain, held van Verdun,

- Sie können mich nicht entlassen.
- Sie können mir nicht kündigen.
- Sie können mich nicht feuern.

U kunt me niet ontslaan.

Maria wurde aus dem Beruf, den sie zwanzig Jahre lang ausgeübt hatte, entlassen. Zwei Stunden später lief sie vor ein fahrendes Auto und war tot.

Maria werd ontslagen uit het beroep dat ze twintig jaar had beoefend. Twee uur later rende ze voor een rijdende auto en was dood.