Translation of "Englische" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Englische" in a sentence and their dutch translations:

Übersetzt diesen Satz ins Englische.

Vertaal deze zin in het Engels.

Der Professor unterrichtet Englische Konversation.

De professor geeft les in Engelse conversatie.

Tom liest gerne englische Literatur.

Tom leest graag Engelse literatuur.

Haben Sie eine englische Speisekarte?

Heeft u een Engels menu?

- Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung.
- Viele englische Wörter stammen aus dem Latein.

Veel Engelse woorden komen uit het Latijn.

- Ich würde gerne meine englische Aussprache verbessern.
- Ich möchte meine englische Aussprache verbessern.

Ik zou mijn Engelse uitspraak willen verbeteren.

- Ich habe mir 2000 englische Wörter eingeprägt.
- Ich habe 2000 englische Wörter auswendig gelernt.
- Ich habe mir 2000 englische Wörter angeeignet.

Ik heb 2000 Engelse woorden bijgeleerd.

Das englische Alphabet hat 26 Buchstaben.

Het Engels alfabet telt 26 letters.

Lasst uns das englische Lied singen.

Laten we het Engelse liedje zingen.

Er besitzt höchstens fünf englische Bücher.

Hij heeft maximaal vijf Engelse boeken.

Er übersetzte die Strophe ins Englische.

- Hij vertaalde het vers in het Engels.
- Hij vertaalde het couplet in het Engels.

Viele englische Wörter sind lateinischen Ursprungs.

Veel Engelse woorden komen uit het Latijn.

Wie viele englische Wörter kennst du?

Hoeveel Engelse woorden kent u?

Was ist das längste englische Wort?

Wat is het langste Engelse woord?

Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung.

Veel Engelse woorden komen uit het Latijn.

Sie hat gestern ihre englische Aussprache geübt.

Ze heeft gister haar Engelse uitspraak geoefend.

Er möchte ein paar englische Lieder lernen.

Hij wil graag wat Engelse liedjes leren.

Ich würde gerne meine englische Aussprache verbessern.

Ik zou mijn Engelse uitspraak willen verbeteren.

Wie viele Buchstaben hat das englische Alphabet?

Hoeveel letters telt het Engelse alfabet?

Gibt es englische Zeitschriften in dieser Bücherei?

- Zijn er Engelse tijdschriften in deze bibliotheek?
- Zijn er Engelstalige tijdschriften in deze bibliotheek?

Er kennt zehnmal mehr englische Wörter als ich.

Hij kent tien keer meer Engelse woorden dan ik.

Die englische Sprache ist ein Mittel der Kommunikation.

De Engelse taal is een communicatiemiddel.

Sie kennt zehnmal mehr englische Wörter als ich.

Ze kent tien keer meer Engelse woorden dan ik.

Die englische Sprache wird von vielen Menschen verwendet.

Het Engels wordt door veel mensen gebruikt.

- Die französische Mannschaft erzielte ebenso viele Tore wie die englische.
- Die französische Mannschaft schoss genauso viele Tore wie die englische.

Het Franse team scoorde evenveel goals als het Engelse team.

Es ist nicht einfach, die englische Sprache zu beherrschen.

Het is niet makkelijk Engels te beheersen.

Das japanische Klima ist milder als das englische Klima.

Het klimaat in Japan is zachter dan in Engeland.

Einige der Bücher, die er hat, sind englische Romane.

- Enkele van de boeken die hij heeft, zijn Engelse romans.
- Sommigen van zijn boeken zijn Engelse romans.
- Sommige boeken van hem zijn Engelse novels.

Ich schrieb in mein Gedächtnis 2000 englische Worte hinein.

Ik heb 2000 Engelse woorden bijgeleerd.

Ich hätte gerne, dass du dieses Buch ins Englische übersetzt.

Ik zou het fijn vinden als je dit boek in het Engels zou vertalen.

Wir haben den Roman aus dem Japanischen ins Englische übersetzt.

We vertaalden de roman van het Japans naar het Engels.

In der Nordsee ragen deutsche Kriegsschiffe ein Schlagabtausch gegen englische Küstenstädte,

In de Noordzee, Duitse oorlogsschepen stelde een hit-and-run aanval op tegen Engelse kustplaatsen,

- Englisch ist nicht meine Muttersprache.
- Das Englische ist nicht meine Muttersprache.

- Engels is niet mijn moedertaal.
- Het Engels is niet mijn moedertaal.

Yoko hat ein paar Gedichte aus dem Japanischen ins Englische übersetzt.

Joko heeft enkele gedichten uit het Japans naar het Engels vertaald.

- Magst du Englisch?
- Gefällt dir Englisch?
- Gefällt dir die englische Sprache?

- Vind je Engels leuk?
- Vindt u Engels leuk?
- Vinden jullie Engels leuk?

Hamburger bestehen nicht, wie englische Muttersprachler denken könnten, aus „Ham“ – Schinken.

Hamburgers zijn niet gemaakt van ham.

- Ich liebe Musik und Englisch.
- Mir gefallen Musik und die englische Sprache.

Ik hou van muziek en van Engels.

Ich bin nur ein Einwanderer, der das Englische vor seinen Muttersprachlern schützen will.

Ik ben maar een immigrant die de Engelse taal wil beschermen tegen zijn moedertaalsprekers.

Wenn ein isländischer Satz eine Übersetzung ins Englische hat und der englische Satz auf Swahili übersetzt ist, dann ergibt sich daraus eine indirekte Übersetzung des isländischen Satzes auf Swahili.

Als een zin in het IJslands een vertaling heeft in het Engels, en als die Engelse zin vertaald is in het Swahili, dan hebben we indirect een vertaling in het Swahili voor de IJslandse zin.

- Die englische Sprache wird auch in China gelernt.
- Englisch wird auch in China gelernt.

In China leert men ook Engels.

- Die englische Sprache wird von vielen Menschen verwendet.
- Englisch wird von vielen Menschen verwendet.

Het Engels wordt door veel mensen gebruikt.

Er suchte im Wörterbuch das Wort „Einfaltspinsel“ und fand 17 verschiedene englische Wörter dafür.

Hij zocht in een woordenboek het woord "Einfaltspinsel" en vond er 17 verschillende Engelse woorden voor.

Der englische Text des Manifests der Kommunistischen Partei erschien im Jahre 1850 in London.

De Engelse tekst van het manifest van de Communistische Partij verscheen in 1850 in Londen.

Am 14. Oktober 1066 erlitt die englische Armee in Hastings eine vernichtende Niederlage, und Harold

Op 14 oktober 1066 leed het Engelse leger een verpletterende nederlaag bij Hastings en werd Harold

- Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung.
- Eine Menge englischer Wörter sind aus dem Lateinischen abgeleitet.

Veel Engelse woorden komen uit het Latijn.

Die deutsche Interpunktion ist pedantisch, die englische ist chaotisch, und für Esperanto riet uns Dr. Zamenhof unsere Muttersprache als Richtlinie zu nehmen. Was soll das?

De Duitse interpunctie is pedant, de Engelse is chaotisch, en voor Esperanto raadde dr. Zamenhof ons aan onze moedertaal als leidraad te gebruiken. Hoe dan?

Die ganze Geschichte ist ein Beweis dafür: Die Idiome der dominierenden Staaten führen oft zum Absterben derer der Dominierten. Das Griechisch hat das Phrygisch verschlungen. Das Latein hat das Iberisch und das Gallisch getötet. Derzeit sterben jedes Jahr 25 Sprachen ab! Eines müssen Sie verstehen: ich bekämpfe nicht die englische Sprache; ich kämpfe um die Erhaltung der Vielfalt. Ein armenisches Sprichwort fasst meine Auffassung wunderbar zusammen: „ Du bist so viele Male ein Mensch, wie Du Sprachen kannst.“

De geschiedenis toont het aan: de idiomen van de dominante staten leiden vaak tot het verdwijnen van die van de gedomineerde staten. Het Grieks heeft het Frygisch verzwolgen. Het Latijn heeft het Iberisch en het Gallisch van de kaart geveegd. Vandaag de dag verdwijnen er elk jaar 25 talen! U moet één ding goed begrijpen: ik vecht niet tegen het Engels; ik vecht voor diversiteit. Een Armeens spreekwoord vat mijn denken prachtig samen: "Je bent zoveel mens als het aantal talen dat je spreekt."