Examples of using "„mit" in a sentence and their dutch translations:
- Kom met ons mee.
- Doe maar mee.
- Kom maar meedoen.
- Sluit je aan.
- Sluit je bij ons aan.
Kom met mij mee.
Ik ga met u mee.
Ga je met ons mee?
Kom met mij mee, alsjeblieft.
Kom met ons mee.
Wil je niet met me mee?
- Kom maar met mij mee.
- Kom met me mee.
- Kom met mij mee.
Praat met mij!
Wie gaat er nog meer met ons mee?
- Kom mee!
- Kom op!
- Kom!
- Vooruit!
Haast je langzaam.
Praat met mij!
Kom je niet mee met mij?
Gaan jullie mee?
Gaat u mee?
Komen jullie mee?
Jullie werken mee.
Kom op.
- Graag gedaan.
- Met genoegen.
Zing mee.
- Doe mee!
- Kom erbij!
- Kom mee!
- Kom mee.
Kom mee!
Kies zorgvuldig.
Breng eten.
Lach met hen.
Lach met hen.
Schrijf met een pen, niet met een potlood.
- Met wie ben je aan het praten?
- Tegen wie heb je het?
God zij met ons.
- Neem uw kinderen mee.
- Breng je kinderen mee.
Met simpel gereedschap en zijn blote handen...
Of dat smerige restaurant met de slechte bediening?
- En u?
- En jullie?
- Met wie ben je aan het praten?
- Tegen wie heb je het?
Wat denk je van morgen?
- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!
God zij met ons.
- Neem uw kinderen mee.
- Laat uw kinderen meekomen.
- Breng je kinderen mee.
Een vriendelijk woord bereikt meer dan brute kracht.
Wij werken mee.
Er is niemand die met mij mee wil.
Ik praat niet tegen jou, maar tegen de aap.
Vijf aanpassingen.
Met twee jongen.
...met chemische wapens.
...bij de gewone gevangenen.
behandelden, niet verbergen .
Haastige spoed is zelden goed.
Neem me mee.
Lach met hen.
Vijandelijke luistervinken!
Praat met Tom.
Praat met me!
Haastige spoed is zelden goed.
Alles met mate.
Kom maar meedoen.
Praat met hem!
Dans met haar!
Ga met Tom.
Praat met iemand.
Spreek mij daarover.
Kom je mee?
Breng mango's mee.
Komt er iemand mee?
Met creditcard, alstublieft.
Neem ze mee!
Dans met ons mee.