Translation of "Sitzen" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Sitzen" in a sentence and their dutch translations:

- Bitte bleiben Sie sitzen.
- Bitte bleib sitzen.
- Bitte bleibt sitzen.

Blijf zitten alstublieft.

Ah, sitzen!

Ah, zitten!

- Bitte bleiben Sie sitzen.
- Bitte bleibt sitzen.

Blijf zitten alstublieft.

- Wo möchten Sie sitzen?
- Wo willst du gerne sitzen?
- Wo möchtest du sitzen?

Waar zou u willen zitten?

Bleiben Sie sitzen!

- Blijf zitten!
- Blijf op uw plaats zitten!
- Blijft u zitten!

Alle Kinder sitzen.

Alle kinderen zitten.

Tom blieb sitzen.

Tom bleef zitten.

Bitte bleib sitzen.

Blijf zitten alsjeblieft.

Sie sitzen am Tisch.

Ze zitten aan tafel.

Wo möchtest du sitzen?

- Waar wil je zitten?
- Waar willen jullie zitten?
- Waar wilt u zitten?

Kann ich hier sitzen?

Kan ik hier zitten?

Auf was sitzen Sie?

- Waarop zit je?
- Waarop zit u?

Wo möchten Sie sitzen?

Waar zou u willen zitten?

Ich bleibe lieber sitzen.

Ik blijf liever zitten.

Die Mädchen sitzen nebeneinander.

De meisjes zitten naast elkaar.

Bitte bleiben Sie sitzen.

Blijf zitten alstublieft.

- Wir sitzen alle im selben Boot.
- Wir alle sitzen in demselben Boot.

We zitten allemaal in hetzelfde schuitje.

- Sitz still.
- Sitzen Sie still.

Zit stil.

Tom wollte neben Mary sitzen.

Tom wilde naast Maaike zitten.

Wir sitzen im selben Boot.

We zitten in hetzelfde schuitje.

Alle wollen neben ihr sitzen.

Iedereen wil naast haar zitten.

Wo willst du gerne sitzen?

Waar zou u willen zitten?

Tom wollte nicht neben mir sitzen.

Tom wilde niet naast me zitten.

Wir sitzen alle im selben Boot.

We zitten allemaal in hetzelfde schuitje.

Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder.

Twee kinderen zitten op een hek.

Wir sitzen um den Tisch herum.

Wij zitten om de tafel.

Ich würde bitte gerne im Nichtraucherabteil sitzen.

Ik zou graag in het niet-roken compartiment willen zitten, alstublieft.

- Wir sitzen alle im selben Boot.
- Wir alle sitzen in demselben Boot.
- Wir sind alle auf demselben Schiff.

We zitten allemaal in hetzelfde schuitje.

Man wird dir sagen, wo du sitzen sollst.

Er zal je gezegd worden waar je mag plaatsnemen.

Tom und Maria sitzen im Bus oft nebeneinander.

Tom en Mary zitten vaak naast elkaar in de bus.

So eng, dass sie nur stehen oder sitzen kann.

zo klein dat ze alleen maar kan staan of zitten.

Um nicht direkt auf dem kalten Untergrund zu sitzen.

...en dat houdt me van de koude vloer.

Man will nicht im Flugzeug sitzen, wenn es abstürzt.

Je had niet in dat vliegtuig willen zitten toen het naar beneden kwam.

- Kann ich mich hier hinsetzen?
- Kann ich hier sitzen?

Mag ik hier zitten?

Du musst nur hier sitzen und dich ruhig verhalten.

Je hoeft alleen maar hier te zitten en je rustig te houden.

Und erinnert uns daran, dass wir in einem Boot sitzen --

herinnert ons eraan dat we er allemaal bij betrokken zijn --

Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.

We waren zo opgewonden dat we niet stil konden zitten.

- Du sitzt auf meinem Stuhl.
- Sie sitzen auf meinem Stuhl.

Je zit op mijn stoel.

- Du sitzt auf meinem Platz.
- Sie sitzen auf meinem Platz.

Je zit op mijn stoel.

Bei einem alten Samowar sitzen ein Russe und ein Ungar.

Bij een oude samowaar zitten een Rus en een Hongaar.

Das Publikum erhob sich vor Tom applaudierend von den Sitzen.

Het publiek gaf Tom een staande ovatie.

In den USA müssen die Schüler nicht auf staubigem Boden sitzen.

In Amerika hoeven de kinderen niet in het stof te zitten.

Das Sofa ist breit genug, dass vier Leute darauf sitzen können.

De bank is breed genoeg, zodat vier personen erop kunnen zitten.

MR: Was machen wir jetzt? SJ: Wir sitzen einfach ruhig hier.

Wat gaan we doen? SJ: We gaan hier rustig zitten.

Ich war so müde, dass ich einfach im Sitzen eingenickt bin.

Ik was zo moe, dat al zittend ingedommeld ben.

- Er ist betrunken.
- Der hat einen sitzen.
- Der hat die Hucke voll.

Hij is dronken.

- Ich mag es nicht, draußen zu sitzen.
- Ich sitze nicht gerne draußen.

Ik zit niet graag buiten.

Ein Hund sprang auf den Sessel und blieb während fünf Minuten bewegungslos sitzen.

Een hond sprong in de stoel en bleef daar vijf minuten onbeweeglijk zitten.

In einem Schiff zu sein bedeutet, in einem Gefängnis zu sitzen, das droht unterzugehen.

In een schip zitten is in de gevangenis zitten, met de kans op verdrinken.

Es ist schön, einfach nur hier zu sitzen und sich mit dir zu unterhalten.

Het is leuk hier gewoon te zitten en met jou te praten.

Eigentlich habe ich es schon immer anstrengend gefunden, am Meer zu sitzen und nichts zu tun.

Feitelijk heb ik het altijd al vervelend gevonden, aan de zee te zitten en niets te doen.

Zwei Frösche sitzen am Ufer. Es beginnt zu regnen. Sagt der eine: "Komm, schnell ins Wasser, sonst werden wir nass."

Twee kikkers zitten op de oever. Het begint te regenen. Zegt de ene: "Kom, snel het water in, anders worden we nat."