Translation of "Unterstützung" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Unterstützung" in a sentence and their arabic translations:

, Unterstützung zu leisten.

بتقديم الدعم.

Ich hatte geeignete Unterstützung,

ولدي الدعم المناسب حولي

Wir benötigen deine Unterstützung.

نحتاج إلى مساعدتك.

Tom braucht finanzielle Unterstützung.

يحتاج توم إلى مساعدة مادية.

Sonst fehlt ihnen die grundlegende Unterstützung.

وإلاّ سيفقدون هذا الدعم الأساسي.

Und mehr finanzielle und kulturelle Unterstützung bekommen,

ويحصلون على دعم ثقافي ومالي أكثر

Ihre Unterstützung für Bildung ist nicht gefesselt.

دعمك للتعليم ليس مقيد.

Seine Unterstützung für die Französische Revolution in große

دعمه الصريح للثورة الفرنسية في وقوعه في مأزق عميق

Er machte Marschall Bessières für seine mangelnde Unterstützung verantwortlich.

ألقى باللوم على المشير بيسيير لافتقاره إلى الدعم.

Zu haben, seine Kavallerie zur Unterstützung von Massénas Angriffen einzusenden.

إرسال سلاح الفرسان لدعم هجمات ماسينا.

, General Schérer, wegen mangelnder Unterstützung durch die Pariser Regierung zurücktrat,

الجيش الإيطالي الجنرال شيرير بسبب عدم وجود دعم من الحكومة في باريس ،

Ich hoffe, dieses Google Maps-Projekt wird die Unterstützung fördern.

فأملي أن يعمل مشروع خرائط Google هذا على تشجيع الدعم.

Sie kann eine Quelle der Freude, Liebe und gegenseitiger Unterstützung sein.

من الممكن أن يكون مصدر للسعادة والحب والإهتمام المشترك،

Unterstützung des Kopfes von Hand beim Trinken von Wasser in alten Türken

دعم الرأس باليد أثناء شرب الماء في الأتراك القدماء

Ohne Anzeichen von Unterstützung durch das Erste Korps von Marschall Bernadotte standen

مع عدم وجود أي علامة على الدعم من الفيلق الأول للمارشال برنادوت ،

Spürte jedoch bald, in welche Richtung der Wind wehte, und versprach Unterstützung.

لكنه سرعان ما شعر بالطريقة التي تهب بها الرياح ، وتعهد بالدعم.

König Agis von Sparta, mit persischer Unterstützung, begann eine Revolte gegen Makedonien.

الملك أجيس من سبارتا ، مع الدعم الفارسي ، أطلق ثورة ضد مقدونيا.

Dank der entscheidenden Unterstützung von General Victor konnte Lannes einen brillanten Sieg erringen.

من تحقيق نصر رائع بفضل الدعم الحاسم من الجنرال فيكتور.

Aber Lannes setzte mit Unterstützung der zukünftigen Marschälle Oudinot und Grouchy seine Truppen

لكن لانز ، بدعم من المشيرين المستقبليين Oudinot و Grouchy ، استخدم قواته بخبرة

Mit Unterstützung der Nationalgarde von Marschall Moncey an Truppen unter Mortier und Marmont.

في يد قوات مورتييه ومارمونت ، بدعم من الحرس الوطني للمارشال مونسي.

Dieser Zoom bot die größte Unterstützung für die Bildung unserer Kinder und jungen Generationen

قدم هذا التكبير أكبر دعم لتعليم أطفالنا والأجيال الشابة

Zehn Jahre später begleitete er General Rochambeau nach Amerika, als Teil der französischen Unterstützung der

بعد عشر سنوات ، رافق الجنرال روشامبو إلى أمريكا ، كجزء من الدعم الفرنسي

Mit der Unterstützung eines Teils der schottischen Kirche und Adel wurde er bei Scone gekrönt.

بدعم من قسم من الكنيسة الاسكتلندية والنبلاء، تم تتويجه في مدينة سكون.

Die Apa Sherpa Foundation würde mehr Unterstützung erhalten, wenn man mehr über unsere Stadt wüsste,

قد تتلقى مؤسسة آبا شيربا المزيد من الدعم إذا عرف الناس المزيد عن مدينتنا

- Ich kann dir gar nicht genug danken für deine Hilfe.
- Ich kann Ihnen für Ihre Unterstützung nicht genug danken.

لا أعرف كيف أشكرك على مساعدتك هذه.

Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz.

للأمومة والطفولة الحق في مساعدة ورعاية خاصتين. وينعم كل الأطفال بنفس الحماية الاجتماعية سواء أكانت ولادتهم ناتجة عن رباط شرعي أم بطريقة غير شرعية.