Translation of "Unterschied" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Unterschied" in a sentence and their arabic translations:

- Du wirst den Unterschied sehen.
- Sie werden den Unterschied sehen.
- Ihr werdet den Unterschied sehen.

سترى الفرق.

Erkennen Sie den Unterschied?

هل ترى الفرق؟

Ist da ein Unterschied?

هناك فرق؟

Erkennst du den Unterschied?

- أيمكنك رؤية الفرق؟
- أيمكنك ملاحظة الفرق؟
- هل بإمكانك أن ترى الفرق؟

Wo ist der Unterschied?

أين هو الفرق؟

Einen riesigen Unterschied, denke ich.

أعتقد أنه سيكون هناك تغيير كبير.

Diese macht wirklich den Unterschied.

وهو الذي يصنع حقا الفرق.

Einen gewaltigen Unterschied machen kann.

من شأنه أن يحدث فرقاً كبيراً

Aber es gibt einen Unterschied

ولكن هناك فرق

Können Sie den Unterschied sehen?

هل بإمكانك أن ترى الفرق؟

Kannst du den Unterschied sehen?

هل بإمكانك أن ترى الفرق؟

Kannst du den Unterschied erkennen?

أيمكنك ملاحظة الفرق؟

Meistens unterschied sich die Scheibe vom Planeten.

في أغلب الأحيان، يكون القرص مختلفًا عن الكوكب،

Heutzutage gibt es ungefähr 1000 km Unterschied

هناك حوالي 1000 كم فرق في الوقت الحاضر

Es gibt einen Unterschied von 1000 km

هناك فرق 1000 كم

Welchen Unterschied macht es direkt oder indirekt?

ما الفرق الذي يحدثه بشكل مباشر أو غير مباشر؟

Und das führt zum nächsten großen Unterschied.

و يقود هذا إلى الفرق الكبير التالي

Siehst du diesen Unterschied im UV-Licht? Bumm.

‫انظر إلى الفرق ‬ ‫عندما أسلط عليه الأشعة فوق البنفسجية.‬ ‫رائع.‬

Was ist der Unterschied zwischen Krakenspuren und Herzigelspuren,

‫ما الفرق بين آثار الأخطبوط‬ ‫وآثار قنفذ البحر‬

Siehst du den Unterschied unter dem UV-Licht? Bumm.

‫انظر إلى الفرق ‬ ‫عندما أسلط عليه الأشعة فوق البنفسجية.‬ ‫رائع.‬

Es gibt einen großen Unterschied im Tsunami für Meilen

هناك فرق كبير في تسونامي لأميال

Der Unterschied von Da Vinci zu anderen Menschen war

كان الفرق بين دافنشي وأشخاص آخرين

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Obama und Osama.

توم لا يعرف الفارق بين اوباما واسامة

Was ist der Unterschied zwischen diesem und dem da?

ما الفرق بين هذا و ذاك؟

Der Unterschied zwischen einem "richtigen Wort" und einem "fast richtigen Wort" ist wie der Unterschied zwischen einem Blitz und einem Leuchtkäfer.

الفرق بين كلمة صحيحة و أخرى صحيحة غالباً كالفرق بين الرعد و بين الحشرات المضيئة

Aber es macht keinen Unterschied, dass wir wieder spielen würden

ولكن لا فرق في أننا سنلعب مرة أخرى

Welchen Unterschied macht es aus, wenn es den Ort wechselt?

ما الفرق يهم إذا تغير مكانه؟

Der Unterschied zwischen Luftbewegungen in Innenräumen versus Draußen ist riesig.

الفرق كبير بين حركة الهواء في الداخل والخارج

Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen deiner Meinung und meiner.

يوجد فرقاً أساسياً بين رأيك ورأيي.

In den ländlichen Gebieten haben wir bereits einen kleinen Unterschied erwähnt

لقد ذكرنا بالفعل اختلاف بسيط في المناطق الريفية

Haben Sie jemals darüber nachgedacht, wann es sich von uns unterschied?

هل فكرت متى اختلفت عنا؟

Zwischen der chinesischen und der italienischen Grammatik besteht ein großer Unterschied.

بين قواعد النحو الصينية و الإيطالية فرق كبير.

Der Unterschied zu anderen Programmen besteht darin, dass es recht einfach ist

الفرق من البرامج الأخرى هو أنه بسيط للغاية

Viele Menschen haben den Unterschied zwischen Islam und arabischer Kultur nicht gesehen

كثير من الناس لم يروا الفرق بين الإسلام والثقافة العربية

Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit.

لكل فرد دون أي تمييز الحق في أجرٍ متساوٍ للعمل.

Was ist der Unterschied zwischen einer Geige und einem Klavier? Das Klavier brennt länger.

ما الفرق بين الكمان والبيانو؟ البيانو يحترق مدة أطول.

Es gab keinen Unterschied zwischen den Bildern der Landung auf dem Mond und der Simulation

لم يكن هناك فرق بين صور الهبوط على القمر والمحاكاة

Aber welchen Unterschied der "Eiserne Marschall" in Bautzen, Dennewitz, Leipzig oder Laon gemacht haben könnte,

لكن ما هو الاختلاف الذي ربما أحدثه "المشير الحديدي" في Bautzen أو Dennewitz أو Leipzig أو Laon ،

- In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
- Theoretisch gibt es zwischen Theorie und Praxis keinen Unterschied, sehr wohl jedoch in der Praxis.

- نظريا، لا فرق بين النظرية والتطبيق، لكن تطبيقيا، يوجد فرق.
- من النّاحية نظريّة، لا فرق بين النّظريّة و التّطبيق، لكن من ناحية تطبيقيّة، هناك فرق.

Es gibt einen großen Unterschied zwischen der Schule in Thame und den Schulen in den Vereinigten Staaten.

هناك فرق كبير بين المدارس في تيم ونظيراتها في الولايات المتحدة.

Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.

Des Weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.

وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.