Translation of "Denke" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Denke" in a sentence and their arabic translations:

Ich denke.

- أظن.
- أفكر.

- Ich denke an dich.
- Ich denke an euch.
- Ich denke an Sie.

أفكر فيك.

Ich denke nicht.

لا أعتقد ذلك.

denke wie Bienen

فكر فقط مثل النحل

- Denke an deine Zukunft!
- Denke über deine Zukunft nach!

فكر في مستقبلك!

- Ich glaube nicht.
- Ich denke nicht.
- Ich denke nicht so.

لا أظن ذلك.

Also denke ich heute

لذلك أعتقد اليوم

Ich denke nicht mehr

لا أعتقد ذلك بعد الآن

Ich denke an dich.

أفكر فيك.

Ich denke nicht so.

- لا أعتقد ذلك.
- لا أظن ذلك.

- Ich denke, es ist in Ordnung.
- Ich denke, das ist okay.

أظن أنها لا بأس بها.

- Ich denke, Sie vergeuden Ihre Zeit.
- Ich denke, ihr vergeudet eure Zeit.
- Ich denke, du vergeudest deine Zeit.

أظن أنك تضيع وقتك.

Einen riesigen Unterschied, denke ich.

أعتقد أنه سيكون هناك تغيير كبير.

Ganz gleich, was ich denke,

رأيي فيها لا يهم

Ich denke, wir können gehen.

‫أعتقد أننا مستعدان للتحرك.‬

Ich denke, es ist diese:

أعتقد أنها تكون هذه:

Ja, daran denke ich auch.

صدقوني، أنا أفكر في الأمر ذاته أيضًا.

Ich denke, wir sind allein.

أعتقد أننا لوحدنا.

denke jetzt wie covid-19

فكر مثل covid-19 الآن

Ich denke, sie ist krank.

- أظن أنها مريضة.
- أعتقد أنها مريضة.

Ich denke, du bist hungrig.

أعتقد أنك جائعٌ.

Ich denke, Tom mag mich.

- أظن بأن توم يحبني.
- أظن بأن توم معجب بي.

Ich denke, Sie werden zustimmen.

أظنك ستوافق.

Weißt du, was ich denke?

هل تعلمُ بما أفكّر؟

Hier ist, was ich denke.

هذا ما ظننته

Ich denke oft an sie.

أفكر غالبا بهم.

Ich denke, das können wir ändern.

أعتقد أنه بإمكاننا تغيير ذلك.

Ich denke wir können nicht essen

أعتقد أننا لا نستطيع أن نأكل

Ich denke deine Antwort wäre dies

أعتقد أن إجابتك ستكون هذه

Ich denke, die Zollbeamten sollten vermissen

أعتقد أن الأشخاص المرتبطين بالجمارك يجب أن يغيبوا

Ich denke, das müssen Sie tun

أعتقد أن هذا ما عليك القيام به

Ich denke nicht, dass er kommt.

لا أظن أنه آتٍ.

Ich denke, dass du dumm bist.

أظنّ أنّك أحمق.

Ich denke, ich eröffne ein Laden.

أعتقد أنني سأفتتح متجراً.

Ich denke, dass Tom weiß warum.

أظن أن توم يعلم لماذا

Ich denke, ich verdiene dich nicht.

أظنّ أنّي لا أستحقّك.

Ich denke, wir haben es ihnen gezeigt.

حسنا، أعتقد أننا أثبتنا أنهم مخطؤون.

Ich denke, das ist eine riesige Menge

أعتقد أن هذا مبلغ ضخم

Ich denke die Entscheidung ist schon richtig

أعتقد أن القرار صحيح بالفعل

Ich denke, wir haben dieses Spiel erfunden

أعتقد أننا اختلقنا هذه اللعبة

Ich denke, es zeigt die gleiche Empfindlichkeit

أعتقد أنها تظهر نفس الحساسية

Ich denke es gibt aber eine Person

أعتقد أن هناك شخص ولكن

Ich denke: "Er wird den definitiv fangen."

‫أفكّر الآن وأقول: "إنها بالتأكيد ستمسك به"‬

Ich denke, du machst besser eine Diät.

أظن أنه من الأفضل لك أن تبدأ حمية غذائية.

Ich denke nicht, dass er kommen wird.

- لا أظن أنه سيأتي.
- لا أعتقد أنه قادم.

Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt.

أعتقد أنها تعرف الحقيقة.

- Ich denke anders.
- Ich bin anderer Meinung.

- اعتقد خلاف ذلك.
- اعتقد غير ذلك.

Ich denke den ganzen Tag an dich!

أنا أفكر فيك طوال اليوم.

Ich denke, er ist noch zu jung.

انا اعتقد انه ما يزال صغيراً

Ich denke, dass er nicht kommen wird.

أعتقد أنّه لن يأتي.

"Daniel, ich denke, du solltest keine Firma gründen,

"دانيال, لا أعتقد أنك تريد البدء بمشروع،

Ich denke, ich kann über "radikale Selbstliebe" reden,

السبب الذي يجعلني أشعر انني استطيع التحدث عن حب الذات الجذري

Eine Mischung aus Antilope und Ziege, denke ich.

‫إنه مزيج من  الظبي‬ ‫والماعز على ما أظن،‬

Eine Mischung aus Antilope... und Ziege, denke ich.

‫إنه مزيج من  الظبي‬ ‫والماعز على ما أظن،‬

Jetzt denke ich, es war definitiv eine Täuschung.

‫مما يحدو بي للاعتقاد ‬ ‫أنها كانت سراباً بالتأكيد.‬

Ich denke, es ist durch das Leder gegangen.

‫أعتقد أن هذه اخترقت الجلد.‬

Ich denke, es ist durch den Handschuh gegangen.

‫أعتقد أن هذه اخترقت الجلد.‬

Ich denke, diese Schande ist genug für uns

أعتقد أن هذا العار كاف بالنسبة لنا

Ich denke, die Welt ist kein flacher Bruder

أعتقد أن العالم ليس أخي مسطح

Ich denke, wir sollten jetzt den Unglauben aufgeben

أعتقد أننا يجب أن نتخلى عن الكفر الآن

Ich denke, wir sollten noch ein paar machen.

أعتقد أننا يجب أن نفعل المزيد.

- Denke an dein Versprechen!
- Denkt an euer Versprechen!

تذكر وعدك.

Das ist der Junge, an den ich denke.

هذا هو الفتى الذي أفكر به.

Ich denke, du solltest unter dem Bett nachsehen.

انا اعتقد انه يتوجب عليك البحث اسفل التخت

Wenn ich weinen möchte, denke ich an dich.

حين أريد أن أبكي، فإني أفكر فيك.

Ich denke, dass er etwas zu verbergen hat.

أظنّهُ يخفي شيئًا.

Ich denke nicht, dass irgendwer das tun könnte.

أشك في أن يستطيع أحد فعل ذلك.

- Ich glaube, dass du dich irrst.
- Ich glaube, da irrst du dich.
- Ich denke, du liegst verkehrt.
- Ich denke, du liegst falsch.
- Ich denke, du irrst dich.
- Ich glaube, du irrst dich.

أظنّ أنّك مخطئ.

Während ich an einen Funken oder eine Glühbirne denke,

عندما أفكر بشرارة أو في مصباح كهربائي،

Ich denke, wir haben zwei Möglichkeiten, um hier wegzukommen.

‫حسناً، أعتقد أن لدينا خيارين‬ ‫بخصوص ما يمكننا عمله هنا.‬

Ich denke, drei oder vier der Kollegen sollten ausreichen.

‫اعتقد أن 3 أو 4 من هذه‬ ‫ستكون كافية.‬

Okay, ich denke, es ist bereit für den Morgen.

‫حسناً، أعتقد أن هذه جاهزة بدرجة كبيرة‬ ‫للصباح.‬

Ich denke, drei oder vier dieser Kollegen sollten ausreichen.

‫اعتقد أن 3 أو 4 من هذه‬ ‫ستكون كافية.‬

Ich denke darüber nach, woraus ich meine Kraft ziehe.

‫ولكن مثل هذه الأوقات تجعلني كذلك‬ ‫أفكر ما هي الأمور التي أستمد قوتي منها؟‬

Weil ich denke, dass wir ein großes Problem haben.

لأنني أعتقد أننا لدينا مشكلة كبيرة.

Ich denke, die Kinder können heute nicht viel genießen

أعتقد أن الأطفال اليوم لا يمكنهم الاستمتاع كثيرًا

Ich denke, wir haben unsere Nachbarschaftskultur ein bisschen verloren

أعتقد أننا فقدنا ثقافة جيراننا قليلاً

Ich denke, wir machen einen Film mit unsinniger Visualität

أعتقد أننا سنصنع فيلمًا بصريًا هراء

Ich denke: "Er ist sicher, direkt unter dem Felsen."

‫قلت: "حمدًا لله أنها بأمان.‬ ‫إنها أسفل الصخرة."‬

Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht.

لا أظن أنها تشبه أمها.

In diesem Fall denke ich, dass er Recht hat.

في هذه الحالة، أعتقد أنه على حق.

- Ja, denk ich auch.
- Ja, das denke ich auch.

نعم، أظن ذلك أيضاً.

Ich denke, Sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.

أعتقد أنك أخطأتني بشخص آخر.

- Ich glaube nicht, dass er Anwalt ist.
- Ich denke, dass er kein Advokat ist.
- Ich denke, dass er kein Rechtsanwalt ist.

لا أصدق أنه محام.

Ich denke, es gibt sehr wenige, die es nicht spielen

أعتقد أن هناك القليل جدا ممن لا يلعبونها

Aber ich denke, wir sollten zumindest unseren Teil dazu beitragen

ولكن أعتقد أننا يجب أن نقوم بدورنا على الأقل

Ich denke, wir können nicht sagen, dass Google unschuldig ist.

أعتقد أننا لا نستطيع أن نقول إن Google بريئة.

Tut mir leid, ich denke nicht, dass ich können werde.

أعتذر، لا أعتقد أنني سأكون قادراً على ذلك.

Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.

أظن أن من الأفضل ألا تكون وقِحًا.

Ich denke immer daran, dass ein Unglück niemals allein kommt.

أعلم جيدا أن المكروه لا يأتي بمفده.

Aber ich denke, wir können sie mit einem großen Feuer abschrecken.

‫ولكن أرى أن نشعل ناراً كبيرة ‬ ‫ويمكننا استخدامها كرادع.‬

Aber ich denke, wir können zur Abschreckung ein großes Feuer machen.

‫أعتقد أننا لو أشعلنا ناراً كبيرة،‬ ‫يمكن استخدامها كرادع.‬