Translation of "Reicht" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Reicht" in a sentence and their arabic translations:

- Es reicht!
- Das reicht.
- Das ist genug.
- Es reicht.

- كفى.
- هذا يكفي.

- Es reicht!
- Genug!

يكفي!

Warum reicht man sich die Hand?

لم يتصافح النّاس؟

Glühend heiße Schluchten soweit das Auge reicht.

‫وهي الوديان الشديدة الحرارة ‬ ‫التي تمتد على مرمى البصر.‬

Sie reicht zurück zum Beginn der modernen Medizin.

إذ يعود لبدايات الطب الحديث.

Es reicht nicht, Emissionen lediglich schnellstmöglich zu kürzen,

لسنا بحاجة إلى الحد بشدة من الانبعاثات فقط،

Tatsächlich reicht sie jedoch tief in den Körper hinein.

ولكن في الحقيقة فهي تمتد عميقاً في جسم الأنثى.

Die Verbindung zwischen Geschlecht und Klima reicht über negativen Folgen

‫و تتجاوز الحلول القوية.‬

Dies reicht jedoch nicht aus, um das Türkentum zu zerstören

ولكن هذا لا يكفي محاولة تدمير التركية

Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen.

إن قطرة واحدة من السم كافية لقتل ١٦۰ شخصًا.

Sengend heiße Täler soweit das Auge reicht. Hohe und steile Sandsteinfelsen

‫وهي الوديان الشديدة الحرارة ‬ ‫التي تمتد على مرمى البصر.‬ ‫جروف الحجر الرملي شديدة الانحدار،‬

- Das ist nicht genug.
- Das langt nicht hin.
- Das reicht nicht aus.

انها ليست كافيه

Vollmondlicht ist 400.000-mal schwächer als das der Sonne. Doch es reicht, um zu sehen.

‫ضوء البدر أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬ ‫لكنه لا يزال كافيًا للرؤية.‬

In Frankreich reicht der Titel des Marschalls oder Maréchal mindestens bis ins 13. Jahrhundert zurück.

في فرنسا ، يعود لقب مارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

Leider wurde er von Istanbul nach Anatolien berufen und sein Gehalt reicht nicht aus, um in Istanbul zu leben.

لسوء الحظ ، تم تعيينه من اسطنبول إلى الأناضول ولا يكفي راتبه للعيش في اسطنبول.

- Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
- Damit eine Sprache zur Weltsprache werde, genügt es nicht, sie so zu benennen.

لا يكفي القول عن لغة أنها عالمية، لتصبح كذلك.