Translation of "Nachhut" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Nachhut" in a sentence and their arabic translations:

Victors neuntes Korps beauftragt, die Nachhut zu bilden.

أُمر فيلك فيلق التاسع بتشكيل الحرس الخلفي.

Die Überreste von Davouts Korps wurden angewiesen, die Nachhut zu bilden.

أمرت بقايا فيلق دافوت بتشكيل الحرس الخلفي.

Neys Korps übernahm die Nachhut, aber als er in Krasny abgeschnitten wurde, wurde

تولى سلاح ناي المسؤولية ، ولكن عندما انقطع في كراسني ،

Als schwere Kämpfe ausbrachen, glaubte Napoleon immer noch, nur der feindlichen Nachhut gegenüberzustehen.

مع اندلاع قتال عنيف ، لا يزال نابليون يعتقد أنه واجه الحرس الخلفي للعدو فقط.

Nur zwei Wochen nach dem Rückzug leiteten die Russen Davouts Nachhut in Vyazma, und

بعد أسبوعين فقط من الانسحاب ، هزم الروس الحرس الخلفي لـ Davout في Vyazma ،

In Krasny, als die Nachhut vom Rest der Armee abgeschnitten wurde, lehnte Ney wütend

في كراسني ، عندما انقطع الحرس الخلفي عن بقية الجيش ، رفض Ney بغضب

Macdonald war bei der Nachhut, als der französische Rückzug begann, und war schockiert über

كان ماكدونالد مع الحرس الخلفي عندما بدأ الانسحاب الفرنسي ، وصُدم لرؤية

Nicht nur einer österreichischen Nachhut gegenüberstanden, sondern der vollen Macht der Armee von Erzherzog Karl.

فقط حرسًا خلفيًا نمساويًا ، ولكن القوة الكاملة لجيش الأرشيدوق تشارلز.

Ney führte die Nachhut für den Rest des Rückzugs an und war der Legende nach der

قاد Ney الحرس الخلفي لبقية التراجع ، ووفقًا للأسطورة ، كان