Translation of "Manche" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Manche" in a sentence and their arabic translations:

Manche hatten Glück.

‫بعض الناس حالفهم الحظ.‬

Für manche Aberglaube

بالنسبة للبعض ، الخرافة

manche in beiden Sprachen.

كما أن بعضها مشترك بين اللغتين.

Manche Menschen denken das.

البعض يعتقد ذلك.

Manche finden es unhöflich,

قد يرى البعض أنه فعل وقح،

Manche Schlangen sind giftig.

بعض الثعابين سامة.

Manche Araber sind Christen.

بعض العرب مسيحيين

Lasst manche Dinge los,

دعكم من بعض الأمور

Manche von uns sagen: "Hey! ..."

بعضنا يقول "مرحباً"، تعلمون؟

Manche bezeichnen ihn als "Dünenhai".

‫أحيانًا يُدعى "قرش الرمال".‬

Manche Leute glauben an Gespenster.

بعض الناس يؤمنون بوجود الأشباح.

Manche dieser Frauen gründeten kleine Unternehmen,

اتجهت بعض هؤلاء النساء لفتح مشاريع صغيرة،

Manche empfinden all das als belanglos.

وبعض الناس يعتقدون أن هذا يعتبر مشكلة تافهة.

Manche von Ihnen denken: "Das ist schwierig."

بعضاً منكم ربما يفكر."هذا صعب رسمه."

Für manche Menschen ist es eine Delikatesse.

‫يعتبرها البعض مأكولات فاخرة.‬

Manche Studien zeigen sogar höhere Mortalitätsraten auf,

‫بل إن بعض الدراسات تشير إلى أنه‬ ‫يؤثر على معدلات الوفيات،‬

Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger.

في هذا العالم يعاني بعضُ الناسِ الجوعَ.

Manche zeichnen etwas detaillierter und es dauert länger.

أحياناً الناس ترسم بتفاصيل أكثر، تأخذ منهم وقت أكبر.

Manche Leute mögen Katzen, andere haben Hunde lieber.

البعض يحبون القطط، والبعض الآخر يفضل الكلاب.

Manche Leute mögen Katzen, andere mögen lieber Hunde.

البعض يحبون القطط، والبعض الآخر يفضل الكلاب.

Manche Leute sagen, ich solle stattdessen zur Schule gehen.

بعض الناس يقول أنني يجب أن أكون في المدرسة بدلاً من هذا.

Manche werden sich wundern, was zur Hölle ist Humanismus?

قد يتساءل بعضكم: ما هي الإنسانية؟

Manche Bücher waren leicht zu verstehen, andere jedoch nicht.

كانت العديد من الكتب سهلة الفهم بينما كانت كتب اخرى عكس ذلك

Zu beobachten, wieso manche Menschen mehr Glück haben als andere,

ألاحظ ما يجعل البعض أكثر حظًا من غيرهم

Für manche ist es ein Religionskrieg, einige entwickeln radikale Ansichten.

يرى الكثيرون أنه صراع ديني ، والبعض الآخر تطوير وجهات النظر المتطرفة.

Manche Laute gibt es nur im Englischen, andere nur im Spanischen,

بعض هذه الأصوات تعود للغة الإنجليزية والبعض الآخر للإسبانية

Manche sagen, dass wir unseren Planeten bereits mit Alien-Intelligenzen teilen.

يقول البعض أننا بالفعل نشارك كوكبنا مع ذكاءات فضائية.

Auch das beinhaltet viel Flüssigkeit. Mich macht nur nervös, dass manche Pflanzen

‫يمكنك استخراج الكثير من السوائل منها.‬ ‫الشيء الوحيد الذي يصيبني بالتوتر ‬ ‫مع هذه الأشياء‬

- Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere.
- Alle Tiere sind gleich, aber manche sind gleicher.

كل الحيوانات متساوية، لكن بعضها متساوٍ أكثر من غيرها.

Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.

تأمل فيما نفعله لأطفالنا. لا نقول لهم: "يظن بعض الناس أن الأرض دائرية، ويظن آخرون أنها مسطحة، وحين تكبر فإنك تستطيع -لو أردت- البحث في الأدلة وتكوين رأيك الخاص". بل إننا نقول: "الأرض دائرية". وحين يكون أطفالنا في عمر يستطيعون فيه البحث في الأدلة، تكون البروباغاندا التي عملناها عليهم قد أغلقت عقولهم...