Translation of "Immerhin  " in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Immerhin  " in a sentence and their arabic translations:

Immerhin etwas Energie.

‫حسناً، سيمدني هذا ببعض الطاقة.‬

Aber immerhin funktioniert es.

‫ولكنها طريقة ناجحة على الأقل.‬

Immerhin ein Kanal jüdischer Herkunft

بعد كل قناة من أصل يهودي

Immerhin ein angenehmes Leben, Liebes

حياة مريحة عزيزي بعد كل شيء

Immerhin weiß ich, wo es ist.

‫ولكنني أعرف على الأقل أنه هناك.‬

Immerhin ist Leonardo Da Vinci so

بعد كل شيء ، ليوناردو دافنشي هو هكذا

Die meisten, immerhin sind wir in Europa.

معظمكم يستطيع ذلك فنحن في أوروبا على أية حال.

Immerhin haben wir es früh genug herausgefunden.

‫من الجيّد أن نعرف الآن‬ ‫قبل أن نصبح بداخلها.‬

Immerhin können wir jetzt den Spuren folgen.

‫ولكن على الأقل لدينا ‬ ‫بعض الآثار الآن لنتبعها.‬

Das wird mir nicht viel Energie geben, aber immerhin etwas.

‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

‫على الأقل نجحنا في جمع بعض السم المطلوب‬ ‫لصنع الترياق للمستشفى.‬

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um das Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

‫على الأقل نجحنا في جمع بعض السم المطلوب‬ ‫لصنع الترياق للمستشفى.‬

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um daraus Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

‫على الأقل نجحنا في جمع بعض السم المطلوب‬ ‫لصنع الترياق للمستشفى.‬

"Das ist in Ordnung," lachte Dima. "Immerhin wachse ich ja noch. Ich werde hineinwachsen."

ضحك ديما قائلًا: "لا بأس بها، فأنا ما زلت أنمو. ستصبح مناسبة لي".

Immerhin haben wir etwas von dem benötigten Gift beschaffen können, um daraus Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

‫على الأقل نجحنا في جمع بعض السم المطلوب‬ ‫لصنع الترياق للمستشفى.‬

Die Wenigsten wissen, dass Teile der Tanne tatsächlich genießbar sind. Das wird mir nicht viel Energie geben, aber immerhin etwas.

‫ما لا يعرفه الناس هو أنه يمكنك ‬ ‫أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب.‬ ‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬