Translation of "Fühle" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Fühle" in a sentence and their arabic translations:

Ich fühle mich müde.

أشعر بالإرهاق.

Ich fühle mich immer müde.

أشعر دائما بالتعب.

Ich fühle mich viel besser.

أشعر بأنّني أفضل حالاً.

Ich fühle bereits, dass es kühler ist.

‫يمكنني أن أشعر على الفور بمدى برودتها.‬

Ich fühle bereits, wie ich schwächer werde.

‫بدأت أشعر بأنني أزداد وهناً.‬

Aber manchmal fühle ich eine derartige Einsamkeit,

لكن في بعض الأحيان أشعر بالوحدة بشدة

Ich fühle mich hier nicht mehr sicher.

لم أعد أشعر بالأمان هنا.

- Niemand weiß, wie ich mich fühle.
- Niemand weiß, wie mir zumute ist.
- Niemand versteht, wie ich mich fühle.

لا أحد يعلم بما أشعر به.

Ich fühle, wohin das Loch führt. Oh, Mann.

‫يمكنني أن أشعر باتجاه الحفرة.‬ ‫يا للهول.‬

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.

لسببٍ ما، أشعر أني نشيط أكثر في الليل.

Ich fühle mich einsam, wenn du fort bist.

أشعر بالوحدة عندما تغيب.

Fühle ich mich selbst überhöht, während ich andere Menschen kleinrede.

أشعر بالتعالي بينما أتحدث عن الآخرين بسوء

- Heute fühl ich mich etwas kränklich.
- Heute fühle ich mich unpässlich.

اليوم لا اشعر أنني بحالة جيدة

Nach einer Woche auf dem Land fühle ich mich wie neugeboren.

أشعر بانتعاش تام بعد أن قضيت أسبوعا في البلاد.

- Ich fühle mich nicht gut.
- Mir geht es nicht so gut.

أشعر بوعكة.

"Ich bin genug. Ich bin liebenswert. Ich fühle mich sicher. Ich kann."

"أنا كافية، أنا محبوبة، أنا بأمان، أنا أستطيع."

- Ich bin ein bisschen müde.
- Ich bin ein wenig müde.
- Ich bin etwas müde.
- Ich fühle mich ein wenig müde.

- إنني متعب قليلاً.
- إني متعب بعض الشيء.

Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritts Ägyptens.

إنه لمن دواعي شرفي أن أزور مدينة القاهرة الأزلية حيث تستضيفني فيها مؤسستان مرموقتان للغاية أحدهما الأزهر الذي بقي لأكثر من ألف سنة منارة العلوم الإسلامية بينما كانت جامعة القاهرة على مدى أكثر من قرن بمثابة منهل من مناهل التقدم في مصر.