Translation of "Aimeriez" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Aimeriez" in a sentence and their turkish translations:

- Aimeriez-vous venir dîner ?
- Aimeriez-vous venir souper ?

Akşam yemeği için uğramak ister misin?

Aimeriez-vous commander ?

Sipariş vermek ister misiniz?

Aimeriez-vous le voir ?

Bunu görmek ister misiniz?

Aimeriez-vous les voir ?

Onları görmek ister misiniz?

Quand aimeriez-vous le voir ?

Onu ne zaman görmek istersiniz?

Comment aimeriez-vous votre café ?

Kahvenizi nasıl istersiniz?

Aimeriez-vous rester pour dîner ?

Akşam yemeğine kalmak ister misiniz?

- Est-ce que vous aimeriez visiter la ville ?
- Aimeriez-vous visiter la ville ?

Kenti ziyaret etmek ister misin?

- Aimerais-tu entrer ?
- Aimeriez-vous entrer ?

İçeri gelmek ister misiniz?

- Aimerais-tu l'essayer ?
- Aimeriez-vous l'essayer ?

Onu denemek ister misin?

- Aimeriez-vous chanter ?
- Aimerais-tu chanter ?

Şarkı söylemek ister misiniz?

- Aimerais-tu parler ?
- Aimeriez-vous discuter ?

Konuşmak ister misin?

- Tu aimerais Tom.
- Vous aimeriez Tom.

Tom'dan hoşlanırdın.

Aimeriez-vous un peu plus de bière ?

Biraz daha bira alır mısınız?

Aimeriez-vous boire du thé avec moi ?

Benimle birlikte biraz çay içmek ister misiniz?

Aimeriez-vous du thé ou du café ?

Biraz çay ya da kahve ister misin?

Aimeriez-vous dormir un peu plus longtemps ?

Biraz daha uyumak ister miydiniz?

- Aimeriez-vous la voir ?
- Aimerais-tu la voir ?

Onu görmek ister misin?

- Aimerais-tu des biscuits ?
- Aimeriez-vous des biscuits ?

Biraz kurabiye ister misin?

Aimeriez-vous aller à un match de football ?

Bir futbol maçına gitmek ister misin?

- Où aimeriez-vous vivre ?
- Où aimerais-tu vivre ?

Nerede yaşamak istersiniz?

- Aimerais-tu revoir ça ?
- Aimeriez-vous revoir cela ?

Onu tekrar görmek ister misin?

- Aimeriez-vous de l'eau ?
- Aimerais-tu de l'eau ?

Biraz su ister misin?

Est-ce que vous aimeriez un verre de vin ?

Bir bardak şarap ister misiniz?

Aimeriez-vous que je vous reconduise à votre hôtel ?

Seni oteline geri götürmemi ister misin?

Aimeriez-vous sortir prendre un verre après le travail ?

İşten sonra bir içki için dışarı çıkmak ister misin?

Aimeriez-vous de la soupe de pommes de terre ?

Biraz patates çorbası ister misin?

- Préféreriez-vous un thé ou un café ?
- Aimeriez-vous du thé ou du café ?
- Aimeriez-vous du thé ou du café ?

Çay ya da kahve ister misiniz?

- Aimeriez-vous voyager à l'étranger ?
- Aimerais-tu voyager à l'étranger ?

Yurt dışına seyahat etmek ister misiniz?

- Aimerais-tu en entendre davantage ?
- Aimeriez-vous en entendre davantage ?

Daha fazla duymak istemiyor musunuz?

- Aimerais-tu être mon apprenti ?
- Aimeriez-vous être mon apprenti ?

Benim çırağım olmak ister misiniz?

- Aimeriez-vous voir les plans ?
- Aimerais-tu voir les plans ?

Planları görmek ister misin?

Y a-t-il quelque chose que vous aimeriez partager ?

Paylaşmak istediğin bir şey var mı?

- De quoi aimerais-tu parler ?
- De quoi aimeriez-vous parler ?

Ne hakkında konuşmak istiyorsun?

- Comment aimeriez-vous qu'on vous appelle ?
- Comment aimerais-tu qu'on t'appelle ?

Sana ne denilmesini istersin?

- Apprécierais-tu cela ?
- L'apprécierais-tu ?
- Aimerais-tu cela ?
- Aimeriez-vous cela ?

Onu ister misin?

- Voudrais-tu t'asseoir au comptoir ?
- Aimeriez-vous vous asseoir au comptoir ?

Tezgahta oturmak ister misin?

- Voudrais-tu venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous vous joindre à ma soirée ?
- Aimerais-tu venir à ma fête ?

Partime gelmek ister misin?

- Aimerais-tu disposer de beaucoup d'argent ?
- Aimeriez-vous disposer de beaucoup d'argent ?

Çok paranız olsun ister misiniz?

- Aimeriez-vous entendre ma nouvelle chanson ?
- Aimerais-tu entendre ma nouvelle chanson ?

Yeni şarkımı duymak ister misin?

- Aimeriez-vous voir ma nouvelle voiture ?
- Aimerais-tu voir ma nouvelle voiture ?

Yeni arabamı görmek ister misin?

- J'imaginais que vous aimeriez ce film.
- J'imaginais que tu aimerais ce film.

Bu filmden hoşlanacağını düşündüm.

- Aimeriez-vous y aller avec moi ?
- Aimerais-tu y aller avec moi ?

Benimle gitmek ister misin?

- Aimerais-tu m'entendre chanter une chanson ?
- Aimeriez-vous m'entendre chanter une chanson ?

Bir şarkı söylememi dinlemek ister misin?

- Où aimeriez-vous le plus aller ?
- Où aimerais-tu le plus aller ?

En çok nereye gitmek istersin?

- Aimerais-tu être riche ?
- Voudriez-vous être riche ?
- Aimeriez-vous être riches ?

Zengin olmak ister misiniz?

- Aimeriez-vous avoir une place assise ?
- Aimeriez-vous disposer d'une place assise ?
- Voudriez-vous qu'on vous assoie ?
- Voudrais-tu qu'on t'assoie ?
- Aimerais-tu disposer d'une place assise ?

Oturmak ister misiniz?

- Aimeriez-vous venir avec nous ?
- Est-ce que tu aimerais venir avec nous ?

Bizimle gelmek ister misin?

- Est-ce que tu aimerais venir avec nous ?
- Aimeriez-vous aller avec nous ?

Bizimle gitmek ister misin?

- Où est-ce que tu voudrais aller ?
- Où désirez-vous vous rendre ?
- Où aimeriez-vous aller ?
- Où aimeriez-vous vous rendre ?
- Où aimerais-tu aller ?
- Où aimerais-tu te rendre ?

- Nereye gitmek istiyorsunuz?
- Nereye gitmek istersin?

- Peut-être aimeriez-vous venir avec nous.
- Peut-être aimerais-tu venir avec nous.

Belki bizimle gelmek istiyorsun.

- Aimerais-tu savoir comment j'ai fait ça ?
- Aimeriez-vous savoir comment j'ai fait cela ?

Bunu nasıl yaptığımı bilmek istiyor musun?

- Aimeriez-vous quelque chose de plus petit ?
- Aimerais-tu quelque chose de plus petit ?

Daha küçük bir şey ister misiniz?

- Aimerais-tu dormir un peu plus longtemps ?
- Aimeriez-vous dormir un peu plus longtemps ?

Biraz daha uyumak ister misin?

- Aimeriez-vous que j'y fasse quelque chose ?
- Aimerais-tu que j'y fasse quelque chose ?

Bu konuda bir şey yapmamı ister misiniz?

- Quel cadeau aimeriez-vous recevoir pour Noël ?
- Quel cadeau aimerais-tu recevoir pour Noël ?

Noel için ne hediye almak istersiniz?

- Quel musée aimerais-tu visiter en premier ?
- Quel musée aimeriez-vous visiter en premier ?

Önce hangi müzeyi ziyaret etmek istersin?

- Voudrais-tu que je jette un œil ?
- Aimeriez-vous que je jette un coup d'œil ?

Bir göz atmamı ister misin?

- Je savais que vous vous apprécieriez.
- Je savais que vous vous aimeriez, tous les deux.

Siz ikinizin birbirinizi istediğinizi biliyordum.

- Aimeriez-vous aller faire des emplettes avec moi ?
- Aimerais-tu aller faire des emplettes avec moi ?

Benimle alışverişe gitmek ister misin?

- Aimerais-tu jouer au tennis tous les dimanches ?
- Aimeriez-vous jouer au tennis tous les dimanches ?

Her pazar tenis oynamak ister misin?

- Aimerais-tu visiter la Maison-Blanche un jour ?
- Aimeriez-vous visiter la Maison-Blanche un jour ?

Bir gün Beyaz Saray'ı ziyaret etmek ister misiniz?

- J'ai pensé que tu apprécierais ceci.
- Je pensais que vous apprécieriez ceci.
- J'ai pensé que vous aimeriez ceci.

Bundan hoşlanacağını düşündüm.

- Aimeriez-vous parler de ce qui vient de se produire ?
- Aimerais-tu parler de ce qui vient d'arriver ?

Az önce olan şey hakkında konuşmak ister misin?

- Aimeriez-vous faire un test de dépistage du VIH ?
- Aimerais-tu faire un test de dépistage du VIH ?

HIV testi yaptırmak ister misiniz?

- À qui aimeriez-vous parler ?
- À qui désireriez-vous parler ?
- Avec qui aimeriez-vous vous entretenir ?
- Avec qui désireriez-vous vous entretenir ?
- Avec qui aimerais-tu t'entretenir ?
- À qui aimerais-tu parler ?
- Avec qui désirerais-tu t'entretenir ?
- À qui désirerais-tu parler ?

Kimle konuşmak istersiniz?

- J'ai pensé que vous aimeriez peut-être du café chaud.
- J'ai pensé que tu aimerais peut-être du café chaud.

Biraz sıcak kahve isteyebileceğini düşündüm.

- Que pensez-vous que vous aimeriez faire la prochaine fois ?
- Que penses-tu que tu aimerais faire la prochaine fois ?

Gelecek sefer ne yapmak istediğini düşünüyorsun?

- Y a-t-il quelque chose que tu aimerais faire ?
- Y a-t-il quelque chose que vous aimeriez faire ?

Yapmak istediğin bir şey var mı?

- Aimeriez-vous avoir des enfants ?
- Aimerais-tu avoir des enfants ?
- Aimerais-tu avoir des enfants ?
- Tu aimerais avoir des enfants ?

Çocukların olmasını ister misin?

- Aimerais-tu aller camper avec nous le week-end prochain ?
- Aimeriez-vous aller camper avec nous le week-end prochain ?

Bir sonraki hafta sonu bizimle kamp gitmek ister misiniz?

- Où souhaiterais-tu aller ensuite ?
- Où souhaiteriez-vous aller ensuite ?
- Où aimeriez-vous aller ensuite ?
- Où aimerais-tu aller ensuite ?

Daha sonra nereye gitmek istersin?

- Désirez-vous un autre verre de vin ?
- Aimeriez-vous un autre verre de vin ?
- Aimerais-tu un autre verre de vin ?

Bir bardak daha şarap ister misiniz?

- Avec qui aimeriez-vous vous entretenir ?
- Avec qui désireriez-vous vous entretenir ?
- Avec qui aimerais-tu t'entretenir ?
- Avec qui désirerais-tu t'entretenir ?

Kimle konuşmak istersiniz?

- Je me demandais si vous aimeriez aller au bal avec moi.
- Je me demandais si tu aimerais aller au bal avec moi.

Benimle birlikte dansa gitmek isteyip istemediğini merak ediyordum.

- Aimeriez-vous faire une promenade ?
- Cela vous chanterait-il de faire une promenade ?
- Aimerais-tu aller en promenade ?
- Aimerais-tu partir en promenade ?

- Yürüyüşe çıkmak ister misin?
- Yürüyüşe çıkmak ister misiniz?

- Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
- Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que vous aimeriez ?

- İstediğin başka bir şey var mıdır?
- İstediğin başka bir şey var mı?

- Les étrangers ont un tournoi de tennis. Aimeriez-vous venir y assister ?
- Les étrangers ont un tournoi de tennis. Aimerais-tu venir y assister ?

Yabancıların bir tenis turnuvası var. Gelip izlemek ister misin?

- Je pensais que tu aimerais peut-être savoir où nous irons le week-end prochain.
- Je pensais que vous aimeriez peut-être savoir où nous irons le week-end prochain.

Gelecek hafta sonu nereye gideceğimizi bilmek isteyebileceğini düşündüm.

- Je vous ai vu seul ici et j'ai pensé que vous aimeriez peut-être quelqu'un à qui parler.
- Je vous ai vu seule ici et j'ai pensé que vous aimeriez peut-être quelqu'un à qui parler.
- Je t'ai vu seul ici et j'ai pensé que tu aimerais peut-être quelqu'un à qui parler.
- Je t'ai vu seule ici et j'ai pensé que tu aimerais peut-être quelqu'un à qui parler.

Seni burada dışarıda tek başına gördüm ve konuşacak birini isteyebileceğini düşündüm.