Translation of "Avaient" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Avaient" in a sentence and their turkish translations:

- Ils avaient faim.
- Elles avaient faim.

Onlar açtı.

- Ils avaient raison.
- Elles avaient raison.

- Onlar haklıydı.
- Haklıydılar.

- Tous avaient faim.
- Toutes avaient faim.

- Herkes açtı.
- Herkesin karnı açtı.

- Ils avaient besoin d'argent.
- Elles avaient besoin d'argent.

Onların paraya ihtiyacı vardı.

- Pourquoi avaient-ils peur ?
- Pourquoi avaient-elles peur ?

Onlar neyden korktular?

- Ils avaient le choix.
- Elles avaient le choix.

Onların bir seçeneği vardı.

- Ils avaient très faim.
- Elles avaient très faim.

Çok açtılar.

- Tes parents avaient raison.
- Vos parents avaient raison.

Ebeveynlerin haklıydı.

- Ils avaient l'air tous contents.
- Ils avaient l'air tous satisfaits.
- Elles avaient l'air toutes contentes.
- Elles avaient l'air toutes satisfaites.

Herkes mutlu görünüyordu.

- Elles avaient peur de vous.
- Elles avaient peur de toi.
- Ils avaient peur de vous.
- Ils avaient peur de toi.

Onlar senden korktular.

Elles avaient chaud.

Sıcaklamışlardı.

Avaient-ils raison?

Haklı mıydılar?

Elles avaient tort.

Onlar hatalıydı.

- Ils ont dit qu'ils avaient soif.
- Elles ont dit qu'elles avaient soif.
- Ils dirent qu'ils avaient soif.
- Elles dirent qu'elles avaient soif.

Onlar susadıklarını söyledi.

- Les troupes avaient plein d'armes.
- Les troupes avaient beaucoup d'armes.
- Les troupes avaient beaucoup de bras.

Askerlerin bol miktarda silahları vardı.

- Je pensais qu'ils avaient tort.
- Je pensais qu'elles avaient tort.

Onların atalı olduklarını düşündüm.

- J'ai pensé qu'ils nous avaient entendus.
- J'ai pensé qu'ils nous avaient entendues.
- J'ai pensé qu'elles nous avaient entendus.
- J'ai pensé qu'elles nous avaient entendues.

Onların bizi duyduğunu düşündüm.

Ils avaient une photo

bir fotoğrafları çıkmıştı

Ils avaient une condition

Bir şartları vardı

Ils avaient probablement tout

muhtemelen hepsi vardı

Ils en avaient assez.

Artık yetmişti.

Ils avaient besoin d'espace.

- Onların yere ihtiyacı vardı.
- İlişkilerine ara verme ihtiyacı hissettiler.

Ils avaient un bateau.

Onların bir tekneleri vardı.

Ils avaient un devoir.

Onların bir görevi vardı.

Ils avaient la nausée.

Onların bulantısı vardı.

Ils avaient tous faim.

Onların hepsi açtı.

Les oiseaux avaient faim.

Kuşlar açtı.

Ils avaient tort, évidemment.

Onlar yanlıştı, elbette.

- Ils avaient peur du gros chien.
- Elles avaient peur du gros chien.

Büyük köpekten korkmuşlar.

- Elles avaient peur de le faire.
- Ils avaient peur de le faire.

Onlar bunu yapmaya korkmuştu.

Certaines avaient servi au chien.

bazısı da battaniyeyi köpeği için kullanmış.

Et mes enfants avaient grandi.

ve çocuklarım artık büyümüştü.

Ils avaient des opportunités limitées.

Onların kısıtlı olanakları vardı.

Ils avaient peur du professeur.

Onlar öğretmenden korkardı.

Quel âge avaient ces enfants ?

Bu çocuklar kaç yaşındaydı.

Ils avaient des idées différentes.

Onların farklı fikirleri vardı.

- Ils avaient tous les deux l'air effrayés.
- Elles avaient toutes les deux l'air effrayées.

İkisi de korkmuş görünüyordu.

Croyant sûrement qu'ils avaient raté l'avion.

Herhalde uçağı kaçırdılar diye düşündük.

Qu'ils avaient seulement imaginés en grandissant.

bizim tatmamızı sağladılar.

Qu'ils avaient finalement atteint le sommet.

...biz aşağıda South Col kampındaydık.

Ils avaient tous peur, sauf moi.

Hepsi korktu, ben hariç.

Toutes les maisons avaient un jardin.

Her evin bir bahçesi vardı.

Ils avaient perdu la guerre civile.

Onlar İç Savaşı kaybetmişti.

Ils avaient des problèmes de couple.

Onlar evlilik sorunları yaşıyordu.

- Ils annoncèrent qu'ils avaient une maison à vendre.
- Elles annoncèrent qu'elles avaient une maison à vendre.

Onlar satılık bir evleri olduğunu reklam ettiler.

Ces deux enfants avaient le même âge.

Şu iki çocuk aynı yaştaydı.

Tout ce qu'ils avaient était l'un l'autre.

Birbirlerinden başka kimseleri yoktu.

- Ils semblaient soulagés.
- Elles avaient l'air soulagées.

Rahatlamış görünüyorlardı.

Les parents avaient bon espoir en l'avenir.

Ebeveynler gelecek hakkında umutluydu.

Les membres de la famille avaient de sérieux doutes quant aux explications qu'ils avaient reçues de l'armée.

Aile üyelerinin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.

- Ils étaient fatigués d'attendre.
- Elles étaient fatiguées d'attendre.
- Ils en avaient marre d'attendre.
- Elles en avaient marre d'attendre.
- Ils en avaient assez d'attendre.
- Elles en avaient assez d'attendre.
- Ils se sont lassés d'attendre.
- Elles se sont lassées d'attendre.

Onlar beklemekten usandılar.

- Ils y avaient songé depuis un bout de temps.
- Elles y avaient songé depuis un bout de temps.

Bir süredir bu konu hakkında düşünüyorlardı.

A certains égards, les femmes avaient le dessus.

Bazı kısımlarda kadınlar daha üstündü.

Car ils en avaient fait l’expérience eux-mêmes

çünkü ya bunu bizzat tecrübe etmişlerdi

Que certains de mes trolls avaient des cerveaux,

benim trollerin pek azının bir beyni vardı,

Donc quand les dinosaures avaient 66 millions d'années

yani dinozorlar 66 milyon yaşındayken

Mais ils nous avaient donné des pièces d'argent.

Ama bize gümüş paralar verdiler.

Ses yeux avaient la couleur du chou-rave.

Onun gözleri yer lahanası rengiydi.

Mes grands-parents avaient une maison à Boston.

Büyük ebeveynlerimin Boston'da bir evleri vardı.

La plupart des paysans avaient des familles nombreuses.

Çiftçilerin çoğunun büyük aileleri vardı.

Les Grecs avaient l'habitude de prier plusieurs dieux.

Yunanlar birkaç tanrıya tapardı.

Ces deux-là avaient été ennemis depuis longtemps.

İkisi uzun süre düşman.

Pour leur mariage, ils avaient loué une limousine.

Düğünleri için bir limuzin kiraladılar.

- Ils avaient plusieurs enfants.
- Ils eurent plusieurs enfants.

Birçok çocukları oldu.

- Ils n'ont jamais fait ce qu'ils avaient dit qu'ils feraient.
- Elles n'ont jamais fait ce qu'elles avaient dit qu'elles feraient.

Onlar yapacaklarını söyledikleri şeyi asla yapmadı.

J'étais la raison pour laquelle elles avaient tout vu.

Görme nedenleri bendim.

Ça ne signifie pas qu'ils avaient raison ou tort,

Haklı olup olmadıkları anlamında değil

Ces microbes et les processus chimiques qui avaient lieu

Bu mikroplar ve etraflarında meydana gelen kimyasal işlemler

Toutes les autres idées avaient encore plus de défauts.

Diğer tüm fikirler, daha büyük kusurlara sahiplerdi.

Je me demande s'ils avaient parié sur les réponses.

Bahis mi oynuyorlardı, anlayamadım.

Il n'y avaient que des centres de soin religieux

Sanayi Devrimi'ne kadar

Il y avait des gens qui avaient de l'argent

yine ağalık düzeni vardı parası olan insanlar vardı

Nous avons également vu quelles sanctions ils avaient prises

nasıl bir yaptırım yaptıklarını da gördük

Les gens avaient l'habitude avant de voyager à pied.

İnsanlar yürüyerek seyahat ederlerdi.

Ils avaient l'habitude de prendre leur père en exemple.

Onlar babalarına saygı duyardı.

Le soleil et la lune avaient commencé à briller.

Güneş ve Ay parlamaya başladılar.

La plupart des noirs avaient trop peur pour voter.

Çoğu siyahlar oy veremeyecek kadar çok korktular.

Les États-Unis avaient un traité avec la France.

Amerika Birleşik Devletleri'nin Fransa ile bir anlaşması vardı.

Tom a dit que des hommes avaient agressé Mary.

Tom bazı adamların Mary'ye saldırdığını söyledi.

Sami possédait des voitures qui avaient besoin d'être réparées.

Sami'nin onarılması gereken arabaları vardı.

- Ils avaient l'air très heureux.
- Elles avaient l'air très heureuses.
- Elles ont eu l'air très heureuses.
- Ils ont eu l'air très heureux.

Onlar çok mutlu görünüyorlardı.

Les enfants qui arrivaient avaient entre 10 et 16 ans,

Alınan çocuklar 10-16 yaşları arasındaydı,

Ils avaient également connu presque deux fois plus d'événements cardiaques,

Ayrıca kardiyak vaka oranı neredeyse iki katına çıktı,

Il commença à me raconter des choses qu'ils avaient testées

Test ettikleri şeyleri ve buldukları ilginç sonuçları

Et avaient répondu avec des lettres, des commentaires, des mails.

ve mektuplarla, yorumlarla, maillerle cevap vermişlerdi.

J'ai cru qu'ils avaient oublié un zéro dans le prix.

Bir sıfırı eksik yazdıklarını sandım.

Ils avaient besoin d'accroître les rendements annuels de ces cultures

ve elde edilen tahılları mısır gevreği ve bira yapmak için

Ils avaient tous la voix rauque après avoir tant crié.

Bağırmaktan sesleri kısıldı.

Si les triangles avaient un dieu, il aurait trois côtés.

Üçgenler bir Tanrı olsaydı, onun üç tarafı olurdu.

Tom n'a pas été payé autant qu'ils lui avaient promis.

- Tom, kendisine söyledikleri kadar ücret almadı.
- Tom'a, kendisine taahhüt edildiği kadar ödeme yapılmamış.

Ils avaient prévu de se voir ici à sept heures.

Onlar saat yedide burada buluşmayı planladılar.

Ils avaient peu de combustible pour se chauffer et cuisiner.

Isıtma ve pişirme için çok az yakıtları vardı.

Les États-Unis avaient gagné la course à la lune.

- Amerika Birleşik Devletleri, aya yarışı kazandı.
- Amerika Birleşik Devletleri ay yarışını kazandı.

Beaucoup de grands scientifiques avaient pensé à des choses absurdes.

Pek çok büyük bilim adamları saçma şeyler hakkında düşünmüştür.

- Tom se rappela que Mary et John avaient essayé de le tuer.
- Tom s'est rappelé que Mary et John avaient essayé de le tuer.

Tom Mary ve John'un onu öldürmeye çalıştığını hatırladı.

Ils avaient des traits plus anglo-saxons, et étaient mieux traités,

daha Anglo yüz hatlarına sahiptiler, ve daha öncelikli muamele gördüler