Translation of "Quiconque" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Quiconque" in a sentence and their turkish translations:

Quiconque t'a vu ?

Herhangi biri seni gördü mü?

Quiconque m'entend-il ?

Birisi beni duyuyor mu?

- Pourquoi quiconque voudrait vous tuer ?
- Pourquoi quiconque voudrait te tuer ?

Neden biri seni öldürmek istiyor?

- J'ignorais que quiconque était là.
- J'ignorais que quiconque fut là.

Orada birinin olduğunu bilmiyordum.

- Quiconque était-il avec toi ?
- Quiconque était-il avec vous ?

Sizinle kimse var mıydı?

Quiconque viendra, sera bienvenu.

Her gelen sıcak karşılanacak.

Quiconque est-il blessé ?

Yaralanan var mı?

Quiconque sait-il conduire ?

Araba sürebilecek biri var mı?

Quiconque est-il là ?

Orada kimse var mı?

Quiconque peut-il aider ?

Herhangi biri yardım edebilir mi?

Quiconque écoute-t-il ?

Herhangi biri dinliyor mu?

- Fouille quiconque entre dans cette pièce.
- Fouillez quiconque entre dans cette pièce.

Bu odaya gelen herkesi ara.

- Quiconque va-t-il manger ça ?
- Quiconque va-t-il manger cela ?

Bunu biri yiyecek mi?

- Je vous respecte plus que quiconque.
- Je te respecte plus que quiconque.

Sana herhangi birinden daha çok saygı duyuyorum.

- Donne-le à quiconque le veut !
- Donnez-le à quiconque le veut !

Onu her kim isterse ona ver.

- Quiconque sait-il que vous êtes ici ?
- Quiconque sait-il que vous êtes là ?
- Quiconque sait-il que tu es ici ?
- Quiconque sait-il que tu es là ?

Burada olduğunu herhangi biri biliyor mu?

Plus que quiconque dans l'histoire.

Everest'in tarihinde bunu ondan fazla başarabilmiş kimse yoktur.

Quiconque se sent-il malade ?

Hasta olduğunu hisseden biri var mı?

Sam aide quiconque lui demande.

Sam yardım isteyen herkese yardım eder.

Quiconque veut-il une bière ?

Bir bira isteyen var mı?

Quiconque connaît-il le japonais ?

Japonca bilen biri var mı?

Quiconque a-t-il ri ?

Herhangi biri güldü mü?

Quiconque l'a-t-il remarqué ?

Biri bunu fark etti mi?

Quiconque est-il là-dedans ?

Burada biri var mı?

L'as-tu dit à quiconque ?

Bunu birine söyledin mi?

Pourquoi quiconque devrait-il payer ?

Neden biri ödemeli?

Il est mieux que quiconque.

O herkesten daha iyidir.

Aide quiconque en a besoin.

Her kimin ihtiyacı olursa ona yardım et.

Quiconque est-il en désaccord ?

Herhangi biri katılmıyor mu?

Quiconque m'a-t-il appelé ?

- Beni arayan oldu mu?
- Biri beni aradı mı?

Quiconque s'en est-il soucié ?

Kimse dikkat etti mi?

Quiconque l'a fait était malin.

Bunu yapan her kimse akıllıymış.

- Quiconque sait-il de quoi il s'agit ?
- Quiconque sait-il ce qu'est ceci ?

Bunun ne olduğunu herhangi biri biliyor mu?

- Pourquoi quiconque ferait-il cela à dessein ?
- Pourquoi quiconque le ferait-il exprès ?

Neden biri bunu bilerek yapmak istesin?

- Quiconque vous a-t-il vu entrer ici ?
- Quiconque t'a-t-il vu entrer ici ?
- Quiconque vous a-t-il vu venir ici ?
- Quiconque t'a-t-il vu venir ici ?

Herhangi biri buraya girdiğini gördü mü?

- Penses-tu que quiconque puisse nous voir ?
- Pensez-vous que quiconque puisse nous voir ?

Sence biri bizi görebilir mi?

- Penses-tu que quiconque puisse me voir ?
- Pensez-vous que quiconque puisse me voir ?

Herhangi birinin beni görebileceğini düşünüyor musun?

- Pourquoi quiconque voudrait nager dans cette rivière ?
- Pourquoi quiconque voudrait nager dans ce fleuve ?

Biri neden bu nehirde yüzmek ister?

- Tu travailles plus dur que quiconque ici.
- Vous travaillez plus dur que quiconque ici.

Buradaki herkesten daha sıkı çalışıyorsun.

- Quiconque est-il ici ?
- Quiconque se trouve-t-il ici ?
- Il y a quelqu’un ?

Burada kimse var mı?

- Je ne pensais pas que quiconque venait.
- Je n'ai pas pensé que quiconque venait.

Birinin geldiğini sanmıyorum.

- Nous ne pouvons le dire à quiconque.
- Nous ne pouvons le raconter à quiconque.

Biz kimseye söyleyemeyiz.

- Quiconque vient-il en dehors de tes amis ?
- Quiconque vient-il en dehors de vos amis ?
- Quiconque vient-il à part vos amis ?

Arkadaşlarının dışında kimse geliyor mu?

Quiconque a fait pousser une plante

Bitki yetiştirmiş herkes

Je doute que quiconque me suive.

Beni takip eden biri olduğundan şüphe ediyorum.

Quiconque le veut peut le prendre.

İsteyen onu alabilir.

Quiconque le critique cherche des ennuis.

Onu eleştiren herkes bela arıyor.

Quiconque le dit est un menteur.

Öyle diyen biri bir yalancıdır.

Pourquoi quiconque ferait une telle chose ?

Neden biri böyle bir şey yapsın ki?

Quiconque parle-t-il le japonais ?

- Biri Japonca konuşuyor mu?
- Japonca konuşan biri var mı?

Quiconque en a-t-il connaissance ?

- Bundan kimsenin haberi var mı?
- Kimse biliyor mu bunu?

Quiconque vit-il dans cette maison ?

O evde yaşayan biri var mı?

« Quiconque t'a-t-il vu ? » « Non. »

"Kimse seni gördü mü?" "Hayır."

Quiconque sait-il ce qu'est ceci ?

Bunun ne olduğunu herhangi biri biliyor mu?

Quiconque d'autre veut-il le tenter ?

Başka biri onu denemek istiyor mu?

Quiconque sait-il prononcer ce mot ?

Herhangi biri bu kelimeyi telaffuz edebilir mi?

Je n'ai rien promis à quiconque.

Ben hiç kimseye hiçbir söz vermedim.

Pourquoi quiconque voudrait-il faire cela ?

Neden biri onu yapmak ister?

Pourquoi quiconque devrait-il être surpris ?

Neden herhangi biri şaşırmalıdır?

Tom le sait mieux que quiconque.

Tom en iyi biliyor.

J'ai fait mieux que quiconque n'espérait.

Herkesin beklediğinden daha iyi yaptım.

Tu connais Tom mieux que quiconque.

Tom'u herkesten daha iyi tanırsın.

Quiconque a-t-il été blessé ?

Yaralanan var mı?

Je le sais mieux que quiconque.

Ben herkesten daha iyi biliyorum.

- Quiconque vous a dit cela est un menteur.
- Quiconque t'a dit cela est un menteur.

Bunu sana kim söylediyse yalancıdır.

- On ne peut parler de ça à quiconque.
- Tu ne peux parler de ça à quiconque.
- Tu ne peux raconter ça à personne.
- Vous ne pouvez parler de ça à quiconque.
- Vous ne pouvez en parler à quiconque.
- Tu ne peux en parler à quiconque.

Bundan kimseye bahsedemezsin.

- Est-ce que quelqu'un vous croit ?
- Quiconque peut-il vous croire ?
- Quiconque peut-il te croire ?

Herhangi biri sana inanabilir mi?

Nick mésestime quiconque vient de la campagne.

Nick kırsal alandan gelen birine tepeden bakıyor.

Je ne veux simplement pas blesser quiconque.

Sadece kimseyi incitmek istemiyorum.

Elle ne s'est jamais mariée avec quiconque.

Hiç kimseyle evlenmemiş.

Quiconque a volé l'argent devrait être puni.

Parayı kim çaldıysa cezalandırılmalıdır.

Quiconque d'autre utilise-t-il votre compte ?

Senin hesabını başka biri kullanıyor mu?

Quiconque ignore ce point commettra des erreurs.

Her kim bu noktayı unursa, hata yapacak.

Quiconque l'a-t-il vu se produire ?

- Birisi ne olduğunu gördü mü?
- Hiç kimse olan biteni gördü mü?

Nous ne pouvons en parler à quiconque.

Bunu kimseye anlatamayız.

Nous ne pouvons le dire à quiconque.

Kimseye söyleyemeyiz.

Vous travaillez plus dur que quiconque ici.

Buradaki herkesten daha fazla çalışıyorsunuz.

- Quiconque s'y trouvait-il ?
- Y avait-il là qui que ce soit ?
- Quiconque se trouvait-il là ?

Orada kimse var mıydı?

- Quiconque vous a-t-il jamais brisé le cœur ?
- Quiconque t'a-t-il jamais brisé le cœur ?

Biri hiç senin kalbini kırdı mı?

- Je ne pensais pas que quiconque était à la maison.
- Je n'ai pas pensé que quiconque était à la maison.
- Je ne pensais pas que quiconque était chez lui.
- Je n'ai pas pensé que quiconque était chez lui.

Birinin evde olduğunu sanmıyorum.

- Reconnaissez-vous quiconque ?
- Reconnaissez-vous qui que ce soit ?
- Reconnais-tu quiconque ?
- Reconnais-tu qui que ce soit ?

Birini tanıyor musun?

- Je ne pense pas que quiconque puisse m'aider, désormais.
- Je ne pense pas que quiconque puisse actuellement m'aider.

Birinin bana şimdi yardım edebileceğini sanmıyorum.

- Ne dévoilez jamais votre mot de passe à quiconque !
- Ne dévoile jamais ton mot de passe à quiconque !

Şifrenizi kimseye vermeyin.

Comme quiconque d'autre quand j'ai commencé ce travail,

Herkes gibi ben de bu işe başladığımda

Ils peuvent trouver un terrain d'entente avec quiconque,

herkesle ortak nokta bulabilirler,

- Quelqu'un peut-il aider ?
- Quiconque peut-il aider ?

- Biri yardım edebilir mi?
- Herhangi biri yardım edebilir mi?
- Yardım edebilecek biri var mı?

Quiconque se rend à l'église croit en Dieu.

Kiliseye giden herkes Tanrı'ya inanıyor.

Je ne voudrais pas que quiconque nous voie.

Kimsenin bizi görmesini istemem.

Nous ne voulions pas que quiconque nous trouve.

Kimsenin bizi bulmasını istemedik.

Nous ne voulons pas que quiconque le découvre.

Herhangi birinin öğrenmesini istemiyoruz.

Nous ne voulons pas que quiconque soit blessé.

Kimseyi incitmek istemiyoruz.

Pourquoi quiconque voudrait-il me faire du mal ?

Neden biri beni incitmek ister?

Quiconque veut-il faire quoi que ce soit ?

Herhangi biri bir şey yapmak ister mi?

Je n'étais pas conscient que quiconque me regardait.

Beni izleyen birinin farkında değildim.

Je me demande si quiconque peut nous aider.

Birinin bize yardım edebilip edemeyeceğini merak ediyorum.

Quiconque vient-il en dehors de tes amis ?

Arkadaşlarının dışında kimse geliyor mu?

Il ne faut absolument le dire à quiconque.

Kesinlikle başka insanlara söyleme.