Translation of "Prévenues" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Prévenues" in a sentence and their turkish translations:

- Je les avais prévenus.
- Je les avais prévenues.
- Je les ai prévenus.
- Je les ai prévenues.

Onları uyardım.

- Personne ne nous a prévenus.
- Personne ne nous a prévenues.

Kimse bizi uyarmadı.

- On nous a avertis.
- On nous a averties.
- Nous avons été avertis.
- Nous avons été averties.
- Nous avons été prévenus.
- Nous avons été prévenues.
- On nous a prévenus.
- On nous a prévenues.

Biz uyarıldık.

- On t'a prévenu.
- On t'a prévenue.
- On vous a prévenu.
- On vous a prévenue.
- T'as été prévenu.
- T'as été prévenue.
- Vous avez été prévenu.
- Vous avez été prévenue.
- Vous avez été prévenus.
- Vous avez été prévenues.
- On vous a prévenus.
- On vous a prévenues.

Uyarıldınız.

- On t'a prévenu.
- On t'a prévenue.
- On vous a prévenu.
- On vous a prévenue.
- Vous avez été prévenu.
- Vous avez été prévenue.
- Vous avez été prévenus.
- Vous avez été prévenues.
- On vous a prévenus.
- On vous a prévenues.
- Tu as été prévenu.
- Tu as été prévenue.

Sen uyarıldın.

- Je vous avais prévenu.
- Je t'avais prévenu.
- Je t'avais prévenue.
- Je vous avais prévenue.
- Je vous avais prévenus.
- Je vous avais prévenues.

- Seni uyardım.
- Sizi uyardım.

- Je t'ai prévenu auparavant.
- Je vous ai prévenu auparavant.
- Je t'ai prévenue auparavant.
- Je vous ai prévenue auparavant.
- Je vous ai prévenus auparavant.
- Je vous ai prévenues auparavant.

Daha önce bu konuda seni uyardım.

- Ne dites pas que je ne vous aurai pas prévenu !
- Ne dites pas que je ne vous aurai pas prévenue !
- Ne dis pas que je ne t'aurai pas prévenu !
- Ne dis pas que je ne t'aurai pas prévenue !
- Ne dites pas que je ne vous aurai pas prévenues !
- Ne dites pas que je ne vous aurai pas prévenus !

Seni uyarmadım deme.