Translation of "Poli" in Turkish

0.031 sec.

Examples of using "Poli" in a sentence and their turkish translations:

- Tu es poli.
- Vous êtes poli.

Sen kibarsın.

Tom est poli.

Tom kibar.

J'essayais d'être poli.

Kibar olmaya çalışıyordum.

- Tom essaya d'être poli.
- Tom a essayé d'être poli.

- Tom kibar olmaya çalıştı.
- Tom kibar olmayı denedi.

Ça paie d'être poli.

O, nazik olmak için öder.

Tom est très poli.

Tom çok naziktir.

Il est très poli.

O çok kibardır.

Il est extrêmement poli.

O bir hataya karşı kibardır.

- Soyez poli s'il vous plaît.
- Veuillez vous montrer poli.
- Veuillez vous montrer polie.
- Sois poli s'il te plaît.

Lütfen kibar ol.

Sois poli s'il te plaît.

Lütfen kibar ol.

Il est toujours très poli.

- O her zaman çok nazik.
- O her zaman çok kibar.
- O her zaman çok kibardır.
- O her zaman çok naziktir.

Tu devrais essayer d'être plus poli.

- Daha kibar olmayı denemelisin.
- Daha kibar olmaya çalışmalısınız.

Il faut que tu sois poli.

Kibar olmalısın.

- Sois poli !
- Sois polie !
- Soyez polie !

Nazik olun.

- Soyez poli s'il vous plaît.
- Veuillez vous montrer poli.
- Veuillez vous montrer polis.
- Veuillez vous montrer polie.
- Veuillez vous montrer polies.
- Sois poli s'il te plaît.

Lütfen kibar ol.

Il est intelligent, poli et plutôt joli.

O akıllı, yakışıklı ve kibardır.

J'ai poli le plancher et les meubles.

Zemini ve mobilyayı parlattım.

Film feyzo poli était le meilleur travail maintenant

kibar feyzo filmi artık işin zirvesiydi

Il est intelligent, et de plus, il est poli.

O zekidir, üstelik kibardır da.

Ce n'est pas poli de s'étirer à une réunion.

Bir toplantıda esnemek kibar değil.

Il n'est pas poli de regarder fixement les gens.

İnsanlara bakmak kabalıktır.

C'est pas poli de montrer les autres du doigt.

Başkalarını göstermek kabalıktır.

Monsieur Smith est trop poli pour dire du mal d'autrui.

Bay Smith başkaları hakkında kötü bir şey söylemeyecek kadar çok kibar.

- Mon frère a poli l'argent.
- Mon frère a astiqué l'argenterie.

Erkek kardeşim gümüşü parlattı.

- Ai-je été assez polie ?
- Ai-je été assez poli ?

Yeterince kibar mıydım?

- Sois poli mais ferme.
- Sois polie mais ferme.
- Soyez poli mais ferme.
- Soyez polie mais ferme.
- Soyez polis mais fermes.
- Soyez polies mais fermes.

Kibar ama sıkı olun.

- Tu es trop poli.
- Tu es trop polie.
- Vous êtes trop poli.
- Vous êtes trop polie.
- Vous êtes trop polis.
- Vous êtes trop polies.

Çok kibarsın.

Au Japon, il est poli de s'incliner quand on rencontre quelqu'un.

Japonya'da biriyle karşılaşıldığı zaman eğilmek kibarlıktır.

Il n'est pas nécessaire d'être poli avec ce genre de personne.

Bu tarz bir insana karşı kibar olmaya gerek yok.

- Je ne suis pas très poli.
- Je ne suis pas très polie.

Çok kibar değilim.

- Sois poli avec tes parents.
- Sois polie avec tes parents.
- Soyez poli avec vos parents.
- Soyez polie avec vos parents.
- Soyez polis avec vos parents.
- Soyez polies avec vos parents.

Ebeveynlerinize karşı nazik olun.

- Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
- Vous pourriez au moins tâcher d'être un peu plus poli, même si ça ne vous ressemble pas.

Senin gibi olmasa bile en azından biraz daha kibar olmayı deneyebilirsin.

- Il te faut être plus poli.
- Il vous faut être plus poli.
- Il vous faut être plus polie.
- Il te faut être plus polie.
- Il vous faut être plus polies.
- Il vous faut être plus polis.

Biraz daha kibar olmalısın.

- Sois poli avec tout le monde !
- Soyez poli avec tout le monde !
- Soyez polis avec tout le monde !
- Soyez polie avec tout le monde !
- Soyez polies avec tout le monde !
- Sois polie avec tout le monde !

- Herkese karşı nazik olun.
- Herkese karşı nazik ol.