Translation of "Pdg" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Pdg" in a sentence and their turkish translations:

Elle est PDG

Bir kurumda CEO kendisi

à maintenant être PDG.

ve şimdi CEO olmuş.

Mais pas les PDG.

Bunları feda eden CEO’lar değil.

Nous avons besoin d'anti-PDG et d'un manuel de l'anti-PDG.

Anti CEO’lara ve bir anti CEO kitabına ihtiyacımız var.

J'ai travaillé avec ce PDG

Bu CEO ile bir kez çalıştım

De savoir le PDG loin,

CEO orada bile değildi,

Actuellement PDG est un Chinois

şu anda CEO su bir Çinli

J'enseigne à des PDG et présidents,

CEO'lara, başkanlara,

Mais j'étais PDG à la trentaine

Fakat 30'lu yaşlarımda CEO'ydum:

Steve Jobs sera à nouveau PDG

Steve Jobs tekrar CEO olacak

J'étais le PDG d'une grande ONG religieuse,

Kâr amacı gütmeyen dini bir kuruluşun yönetim kurulu başkanı,

4,8% des PDG de la Silicon Valley.

Silikon Vadisi CEO'larının ise yüzde 4,8'i.

Selon moi, le PDG répond aux consommateurs.

Benim düşüncem ise CEO’lar tüketicilere karşı sorumlu olmalı.

Avec le PDG et les cadres dirigeants,

derin sohbetlere çok zaman ayırdım

étaient des hommes blancs qui étaient des PDG ?

beyaz erkek CEO'lar olduğunu söylemiş miydim?

Toutefois, le salaire des PDG ne cesse d'augmenter.

Bu sırada CEO’ların kazançları sürekli olarak artıyor.

Pour devenir PDG du South China Morning Post.

New York'taki evimden Hong Kong'a taşındım

J'étais PDG d'une organisation à but non lucratif grandissante ;

Büyümekte olan ve kâr amacı gütmeyen bir kuruluşun CEO'suydum.

Le manuel du PDG dit que l'actionnaire est roi.

CEO oyun kitabına göre ise “hissedarlar.”

Dans le manuel de l'anti-PDG, on parle de communauté.

Anti CEO kitabının temelinde topluluk var.

Dans le manuel de l'anti-PDG, on parle de responsabilité.

Anti CEO kitabının temelinde sorumluluk var.

La condition est d'être à nouveau le PDG de l'entreprise

Şart ise tekrar şirkete CEO olmak

Les PDG envoient leurs employés subir les conséquences en leur nom.

CEO’ların kendileri yerine acı çekecek çalışanları var.

Laissez-moi vous esquisser les principes du manuel de l'anti-PDG.

Size bu anti CEO kitabının ne olduğunu anlatayım.

C'est de tout cela que parle le manuel de l'anti-PDG.

Anti CEO kitabı işte bu.

6,6% des PDG des entreprises du classement Fortune 500 sont des femmes.

Fortune 500 CEO'larının yüzde 6,6'sı kadın.

Vous vous dites : « Je ne suis pas PDG, que puis-je faire ? »

Kendinize diyorsunuz ki: "Ben CEO değilim, ne yapabilirim?"

Un PDG millionnaire ne peut pas parler au nom d'un homme ordinaire.

Milyoner bir CEO'nun sokaktaki adam için konuşması mümkün bile değil.

Et il n'y a que trois PDG noirs dans le Fortune 500.

Fortune 500'de sadece üç siyahi CEO var.

Le PDG a augmenté son salaire même si l'entreprise perdait de l'argent.

Şirket zarar etmesine rağmen CEO kendi maaşını artırdı.

Le PDG de cette grande entreprise est un narcissique et un sociopathe.

Bu büyük şirketin CEO'su, bir narsist ve sosyopattır.

Combien de personnes se rappellent de mon histoire avec le PDG sur scène ?

Kaç kişi hala ben ve CEO'nun sahnede olduğu hikayeyi düşünüyor?

Et démissionne de ton poste de PDG plus tôt que tu ne l'envisageais

Beklediğinden daha erken de olsa CEO görevinden istifa et

Enfin, dans le manuel de l'anti-PDG, on parle de rendre des comptes.

Son olarak anti CEO kitabının temelinde hesap verebilirlik var.

Le manuel actuel prévoit que le PDG rend des comptes au Conseil d'Administration.

Şu andaki kitaba göre CEO’lar yalnızca yönetim kurullarına sorumludur.