Translation of "N'ouvrez" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "N'ouvrez" in a sentence and their turkish translations:

N'ouvrez pas la fenêtre.

Pencereyi açmayın.

N'ouvrez pas vos livres !

Kitaplarınızı açmayın.

- N'ouvrez la porte à personne.
- N'ouvrez la porte à quiconque.
- N'ouvre la porte à personne.

Hiç kimse için kapıyı açma.

N'ouvrez pas votre parapluie dans le hall.

Şemsiyeni holde açma.

N'ouvrez pas la porte avant l'arrêt du train.

Tren duruncaya kadar kapıyı açmayın.

- N'ouvre pas cette boîte.
- N'ouvrez pas cette boîte.

Bu kutuyu açmayın.

- N'ouvre pas cette fenêtre.
- N'ouvrez pas cette fenêtre.

Bu pencereyi açma.

- N'ouvrez cette porte à personne !
- N'ouvre cette porte à personne !

O kapıyı kimseye açma.

- N'ouvrez pas encore la boîte !
- N'ouvre pas encore la boîte !

Henüz kutuyu açmayın.

- N'ouvrez pas encore le cadeau !
- N'ouvre pas encore le cadeau !

Henüz hediyeyi açmayın.

- N'ouvre pas la porte.
- N'ouvrez pas la porte !
- N'ouvre pas la porte !

Kapıyı açmayın.

- N'ouvre pas ton livre.
- N'ouvre pas ton livre !
- N'ouvrez pas votre livre !

Kitabını açma.

- N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît.
- N'ouvre pas cette porte, s'il te plaît.

- Bu kapıyı açma lütfen.
- Bu kapıyı açmayın lütfen.

- Quoi que vous fassiez, n'ouvrez pas cette porte !
- Quoi que tu fasses, n'ouvre pas cette porte !

Ne yaparsanız yapın, o kapıyı açmayın.