Translation of "L'enquête" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "L'enquête" in a sentence and their turkish translations:

L'enquête est lancée immédiatement

Hemen soruşturma açıldı

L'enquête est en cours.

Araştırma devam ediyor.

Comment se déroule l'enquête ?

Araştırma nasıl gidiyor?

L'enquête n'a pas abouti.

Soruşturma tamamlanmadı.

L'enquête pourrait prendre des mois.

Soruşturma aylar sürebilir.

Quelques faits importants sont apparus après l'enquête.

Soruşturmadan sonra birkaç önemli gerçek ortaya çıktı.

L'enquête est passée de mort accidentelle à homicide.

soruşturma kazara ölümden cinayete dönmüştü.

Cette découverte a changé toute la donne de l'enquête.

Bu keşif soruşturmanın bütün tonunu değiştirdi.

- Tom mène une enquête.
- Tom mène l'enquête.
- Tom enquête.

Tom araştırıyor.

- L'enquête conclut que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible.
- L'enquête a conclu que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible.

Soruşturma polis memurunun yanlış bir şey yapmadığı sonucuna varmıştır.

Il est clairement montré dans l'enquête de Johnson que le tabagisme passif est très nocif.

Pasif içiciliğin çok zararlı olduğu Johnson'ın araştırmasında açıkça gösterilmektedir.

Les données citées dans l'enquête de King proviennent du livre blanc de l'UNESCO de 1970 sur la population mondiale.

King'in araştırmalarında aktarılan veriler, UNESCO'nun 1970 dünya nüfusundaki beyaz sayfasından alınmıştır.

- Selon l’enquête de police, Tom se trouvait sur les lieux du crime au moment des faits.
- Selon l'enquête de police, Tom était sur les lieux du crime au moment de l'événement.

Polis soruşturmasına göre, Tom olay sırasında suç mahallindeydi.