Translation of "Justesse" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Justesse" in a sentence and their turkish translations:

J'ai réussi de justesse.

Onu tam son dakikada yaptım.

Nous nous sommes échappés de justesse.

Kıl payı kurtulduk.

Il a réussi l'examen de justesse.

O sınavı zorla geçti.

J'ai réussi mon examen de justesse.

Ben sınavı zorlukla geçtim.

Les soldats échappèrent à la mort de justesse.

Askerler ölümden kıl payı kurtuldular.

Il a échappé à la mort de justesse.

Öldürülmekten kıl payı kurtuldu.

Mais une fois de plus, Blücher échappa de justesse.

Ama bir kez daha, Blücher az da olsa ondan kaçtı.

J'ai évité de justesse d'être écrasé par un camion.

Bir kamyon tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldum.

J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.

Onun ifadesinin doğruluğundan şüphe etmeye başladım.

Le vieil homme échappa de justesse d'être renversé par une voiture.

Yaşlı adam bir araba tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldu.

Il s'est échappé de justesse du bus lorsque celui-ci a pris feu.

Otobüs tutuştuğunda kıl payı kaçtı.

On dit, avec justesse, que le temps est le remède contre la colère.

Zamanın öfkenin ilacı olduğu gerçekten söylenilmektedir.

- Il a vraiment failli se faire renverser.
- Il manqua de justesse de se faire renverser.

O, kıl payı ezilmekten kurtuldu.

- Le garçon a échappé de justesse à la noyade.
- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

Çocuk kıl payı boğulmaktan kurtuldu.