Translation of "Enseigné" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Enseigné" in a sentence and their turkish translations:

- Vous nous avez beaucoup enseigné.
- Tu nous as beaucoup enseigné.

Sen bize çok şey öğrettin.

Tu nous l'a enseigné.

Sen onu bize öğrettin.

- Qui t'a enseigné le français ?
- Qui vous a enseigné le français ?

Sana kim Fransızca öğretti?

- Qui vous a enseigné cette prière ?
- Qui t'a enseigné cette prière ?
- Qui est-ce qui vous a enseigné cette prière ?

Sana bu duayı kim öğretti.

Elle m'a répété et enseigné

O bana gerçek güzelliğin

La climatologie nous a enseigné

Dahası sosyal bilimin bize öğrettiği

Il a déjà enseigné l'anglais.

İngilizce öğretmede bazı deneyimlere sahip.

Tom m'a enseigné le français.

Tom bana Fransızca öğretti.

J'ai aussi enseigné le français.

Ben de Fransızca öğrettim.

Tom a enseigné le français.

Tom Fransızca öğretti.

- Qui t'a enseigné comment faire ça ?
- Qui vous a enseigné comment faire cela ?

Onu nasıl yapacağını sana kim öğretti?

Si « Nanette » m'a enseigné une chose,

"Nanette" bana herhangi bir şey öğrettiyse

Yahu peut être enseigné très efficacement

yahu gayet verimli bir şekilde ders anlatılabiliyor

J'ai enseigné le français à Tom.

Tom'a Fransızca öğrettim.

Tom a également enseigné le français.

Tom ayrıca Fransızca öğretti.

Son échec m'a enseigné une bonne leçon.

Onun başarısızlığı bana iyi bir ders öğretti.

Ma mère m'a enseigné à le faire.

Onu nasıl yapacağımı annem bana öğretti.

Mon père m'a enseigné à le faire.

Babam bana bunun nasıl yapıldığını öğretti.

J'ai enseigné le français pendant trente ans.

Otuz yıl Fransızca öğrettim.

L'anglais est enseigné dans beaucoup de pays.

İngilizce birçok ülkede öğretilir.

Tom a-t-il enseigné le français ?

Tom Fransızca öğretti mi?

Elle a enseigné la musique pendant trente ans.

- O, otuz yıl boyunca müzik öğretti.
- Otuz yıldır müzik öğretiyor.

Ma mère m'a enseigné comment faire les "osechi".

Annem bana nasıl "osechi" yapılacağını öğretti.

Il a enseigné au groupe de garçons indiens.

Bir grup Hintli erkek çocuğuna öğretmenlik yaptı.

Elle a enseigné le finnois pendant 25 ans.

O 25 yıl Fince öğretti.

L'anglais est enseigné dans la plupart des pays.

İngilizce birçok ülkede incelenmektedir.

Qui vous a enseigné comment utiliser des baguettes ?

Sana yemek çubuklarını kullanmayı kim öğretti?

L'instituteur leur a enseigné que la Terre est ronde.

Öğretmen onlara dünyanın yuvarlak olduğunu öğretti.

J'ai enseigné le français à Tom pendant trois ans.

- Tom'a üç yıl Fransızca öğrettim.
- Ben Tom'a üç yıl Fransızca öğrettim.

Tom a enseigné le français aux enfants de Mary.

Tom, Mary'nin çocuklarına Fransızca öğretti.

Pendant combien de temps avez-vous enseigné à Sabah?

Ne zamandır Sabah'ta öğretiyorsun?

Sami a enseigné à Layla tout ce qu'il savait.

Sami bildiği her şeyi Leyla'ya öğretti.

Ma mère m'a enseigné à faire la soupe de miso.

Annem bana miso çorbasının nasıl yapılacağını öğretti.

- Il m'a appris à nager.
- Il m'a enseigné à nager.

O, bana yüzmeyi öğretti.

- Ta mère ne t'a-t-elle pas enseigné à dire merci ?
- Votre mère ne vous a-t-elle pas enseigné à dire merci ?

Annen sana teşekkürler demeyi öğretmedi mi?

- Vos parents ne vous ont-ils pas enseigné quoi que ce soit ?
- Tes parents ne t'ont-ils pas enseigné quoi que ce soit ?

Ebeveynlerin sana bir şey öğretmedi mi?

Et pas seulement la façon de lire, ou enseigné notre langue,

Sadece okumayı ya da konuştuğumuz dili değil

J'ai enseigné le français à Tom il y a 3 ans.

Üç yıl önce Tom'a Fransızca öğrettim.

- Qui t'as appris à écrire ?
- Qui vous a enseigné à écrire ?

Sana yazmayı kim öğretti?

Elle a enseigné le français en Italie avant de s'installer à Paris.

Paris'e taşınmadan önce İtalya'da Fransızca öğretmenliği yaptı.

On nous a enseigné que la Seconde Guerre mondiale avait commencé en 39.

Bize 2. Dünya Savaşı'nın 1939 yılında patlak verdiği öğretildi.

- Tu ne peux pas la blâmer d'ignorer ce qu'on ne lui a pas enseigné.
- Vous ne pouvez pas la blâmer d'ignorer ce qui ne lui a pas été enseigné.

Ona öğretilmeyen şeyi bilmediği için onu suçlayamazsınız.

C'est aussi un lieu où Ruth Williams a enseigné à de nombreux acteurs noirs.

Orası Ruth Williams'ın siyahi aktörleri eğittiği bir yer.

- Tom a appris à lire à Marie.
- Tom a enseigné à lire à Marie.

- Tom, Mary'ye okumayı öğretti.
- Tom Mary'ye okumayı öğretti.

- Ce que l'on t'a appris est faux.
- Ce qu'on vous a enseigné est faux.

Size öğretilen yanlıştır.

- Elle lui a enseigné tout ce qu'elle savait.
- Elle lui enseigna tout ce qu'elle savait.

O, ona bildiği her şeyi öğretti.

- Elle lui enseigna à jouer du piano.
- Elle lui a enseigné à jouer du piano.

O, ona nasıl piyano çalacağını öğretti.

- Elle lui a enseigné les ficelles du métier.
- Elle lui enseigna les ficelles du métier.

O, ona ticaretin püf noktalarını öğretti.

Ils nous ont enseigné que Fernand de Magellan était Portugais mais qu'il travaillait au service de l'Espagne.

Bize Ferdinand Magellan'ın Portekizli olduğu ama İspanya'nın hizmetinde çalıştığı öğretildi.

Ne vous ont-ils pas enseigné le sens commun aussi bien que la dactylographie à l'école où tu as étudié ?

Eğitim yaptığın okulda yazı yazmanın yanı sıra sağduyuyu öğretmediler mi?

- On lui a enseigné le français et donné un dictionnaire.
- On lui a donné des cours de français et un dictionnaire.

Ona Fransızca öğretildi ve bir sözlük verildi.