Translation of "Devinez " in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Devinez " in a sentence and their turkish translations:

Devinez !

Tahmin etmeye çalış.

Devinez quoi ?

Bil bakalım ne oldu?

Mais devinez quoi ?

Ama tahmin edin ne oldu?

- Devinez quoi.
- Devine quoi.

Tahmin et.

Et devinez quoi ? J'ai réussi.

ve tahmin edin ne oldu, geçtim.

- Devine !
- Hasarde une hypothèse !
- Devinez !

Bir tahmin yap.

Et devinez quoi ? J'ai encore réussi.

Tahmin edin ne oldu, yine geçtim.

- Devine qui a gagné.
- Devinez qui a gagné.

Kimin kazandığını tahmin et.

- Risque une hypothèse !
- Risquez une hypothèse !
- Hasarde une hypothèse !
- Devinez !

Kaba bir tahminde bulunun.

- Devine quelle langue je parle.
- Devinez quelle langue je parle.

Hangi dili konuştuğumu tahmin et.

- Devine qui vient dîner !
- Devinez qui vient dîner !
- Devine qui vient souper !

Akşam yemeğine kimin geldiğini tahmin et.

- Devine ce que j'ai acheté aujourd'hui !
- Devinez ce que j'ai acheté aujourd'hui !

Bugün ne aldığımı tahmin et.

- Devine ce dont j'ai envie de parler.
- Devinez ce dont je veux parler.

Ne hakkında konuşmak istediğimi tahmin et.

- Devinez qui d'autre a déménagé à Boston.
- Devine qui d'autre a déménagé à Boston.

Bil bakalım başka kim Boston'a taşındı.

- Devine ce que j'ai fait hier soir !
- Devinez ce que j'ai fait hier soir !

Dün gece ne yaptığımı tahmin et.

- Devine ce qu'il m'est arrivé.
- Devine ce qui m'est arrivé !
- Devinez ce qui m'est arrivé !

- Bil bakalım, bana ne oldu?
- Bana ne oldu tahmin et.

- Devine ce que je tiens dans la main !
- Devinez ce que je tiens dans la main !

Bil bakalım elimde ne var.

Du Sud... Et devinez où il a assuré sa voiture? Yup, vous commencez à comprendre, il 'a prise chez Samsung

üretilmektedir. Ve araç sigortasının nereden olduğunu tahmin edin! Evet, buradaki olayı anlıyorsunuz,

- Plus j'apprends l'espéranto, plus ça me plaît.
- Devinez combien de litres de bière ont été bus pendant la dernière fête de la bière.

Ne kadar çok Esperanto öğrenirsem onu o kadar çok severim.