Translation of "Correcte" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Correcte" in a sentence and their turkish translations:

La phrase « Cette phrase est grammaticalement correcte » est grammaticalement correcte.

"Bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur.

- Cette phrase est grammaticalement correcte.
- C'est une phrase grammaticalement correcte.

Bu cümle dil bilgisi yönünden doğrudur.

Cette phrase est correcte.

Bu cümle güzel.

La phrase est correcte.

Cümle doğru.

La nourriture était correcte.

Yiyecek iyiydi.

La réponse est correcte.

Cevap doğrudur.

- Veuillez vérifier la réponse correcte.
- Vérifie la réponse correcte, je te prie.

Lütfen doğru cevabı kontrol edin.

- Vois si ma réponse est correcte.
- Voyez si ma réponse est correcte.

Cevabımın doğru olup olmadığını gör.

Cette phrase m'a l'air correcte.

Bu ifade benim için doğru gibi görünüyor.

Cette phrase semble grammaticalement correcte.

Bu cümle dil bilgisi açısından doğru gibi gözüküyor.

Cette phrase est-elle correcte ?

Bu cümle doğru mu?

Mon hypothèse initiale était correcte.

Benim ilk varsayımım doğruydu.

L'une des réponses est correcte.

- Cevaplardan biri doğrudur.
- Cevaplardan biri doğru.

- Je pense que ton hypothèse est correcte.
- Je pense que votre hypothèse est correcte.

Senin hipotezinin doğru olduğunu düşünüyorum.

L'ancienne économie est correcte, bien sûr,

Eski ekonomik model tabii ki doğru;

Cette phrase semble être grammaticalement correcte.

Bu cümle dil bilgisi bakımından doğru görünüyor.

La prémonition de Dan était correcte.

Dan'in önsezisi doğru idi.

Cependant, la quantité n'était pas correcte.

Ancak, miktar doğru değildi.

Une de ces deux réponses est correcte.

Bu iki cevaptan biri doğru.

Aucune de ces deux réponses n'est correcte.

İki cevaptan hiçbiri doğru değil.

Ma première impression sur lui s'avéra correcte.

Onunla ilgili ilk izlenimimin doğru olduğu ortaya çıktı.

Il n'y a pas de réponse correcte.

Doğru cevap yok.

Je garantis que cette information est correcte.

Bu bilginin doğru olduğuna garanti veririm.

Il n'y a qu'une seule réponse correcte.

Sadece bir doğru cevap var.

Si la réponse rationnelle est la réponse correcte...

doğru cevap mı diye sorarsak...

- C'est la bonne réponse.
- C'est la réponse correcte.

- O, doğru cevap.
- O, doğru yanıt.

- Ne sois pas timide. Ta prononciation est plus ou moins correcte.
- Ne soyez pas intimidé. Votre prononciation est plus ou moins correcte.

Utanma. Telaffuzun az çok doğru.

être fait de phrases entières et avec une grammaire correcte ;

doğru dilbilgisiyle tam cümleler hâlinde yazılacak,

Mais les faits demeurent: il n'y pas une projection correcte.

Fakat hakikaten, hiç kimsenin doğru projeksiyonu olmadığı gerçeği değişmedi.

Cette phrase n'est pas correcte. Elle comporte une faute d'orthographe.

Bu cümle doğru değil. Bir yazım hatası var.

La phrase n'est pas entièrement fausse, mais pas entièrement correcte non plus.

Cümle tamamen yanlış değil, ama tamamen doğru da değil.

Si le moteur ne s'est pas déclenché précisément pendant la durée correcte, Apollo 8 pourrait

Motor tam olarak doğru süre boyunca ateşlenmezse Apollo 8

- Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse.
- Si ta réponse est correcte, cela signifie que la mienne est incorrecte.
- Si ta réponse est correcte, il s'ensuit que la mienne est incorrecte.

Eğer senin cevabın doğruysa bundan da şu sonuç çıkar ki benim ki yanlış.

- Il nous faut faire cela de la manière correcte.
- Il nous faut faire cela de la bonne manière.

Bunu doğru şekilde yapmak zorundayız.

De l'année. Tout cela grâce à la mise en place correcte de l'État et de l'économie. Aujourd'hui, il est

. Hepsi devletin ve ekonominin doğru kurulması sayesinde. Bugün aynı

J'ai essayé de traduire la phrase « Le chat fait "miaou" » en cinq langues, mais aucune des traductions ne fut correcte.

"Kedi miyav der'"cümlesini beş dile çevirmeyi denedim ama hiçbiri doğru değildi.

J'ai trouvé la phrase japonaise bizarre, mais, comme elle a été écrite par un Japonais, j'ai pensé qu'elle devait être correcte.

Japonca cümleyi garip buldum, ama bir yerli tarafından yazıldığı için, muhtemelen doğru olduğunu düşündüm.