Examples of using "Anniversaire" in a sentence and their turkish translations:
Doğum günün kutlu olsun, büyükbaba.
Doğum günün kutlu olsun, Tom!
- Mutlu yıllar Muiriel!
- İyi ki doğdun Muiriel!
- İyi ki doğdun, Muriel!
Doğum günün kutlu olsun, baba.
Doğum günün kutlu olsun, anne.
Doğum günün kutlu olsun, büyükanne.
- Bugün doğum günüm.
- Bugün benim doğum günüm.
Yarın benim doğum günüm.
Doğum gününüz yakında geliyor.
Dün benim doğum günümdü.
Doğum günün ne zaman?
Mutlu yıllar Shishir!
İyi ki doğdun, Muriel!
Doğum günüm yaklaşıyor.
Bugün benim doğum günüm.
Doğum günün kutlu olsun, Aiba!
- Bugün senin doğum günün mü?
- Bugün sizin doğum gününüz mü?
Doğum günün nasıldı?
- Doğum günün yaklaşıyor.
- Doğum gününüz yaklaşıyor.
Benim doğum günüm yaklaşıyor.
Bugün doğum günüm.
Doğum günün ne zaman?
Onun doğum günü pazara rastlıyor.
Mutlu evlilik yıldönümü.
Bugün benim doğum günüm.
Dün benim doğum günümdü.
Benim doğum günüm temmuz ayında.
Doğum günüm pazara rastlıyor.
Hâlâ benim doğum günüm.
Bugün benim on altıncı doğum günüm.
Biz onun doğum gününü kutladık.
Yarın onun doğum günü.
Bu bizim yıl dönümümüz değil.
Benim doğum günüm değil.
Bugün senin doğum günün, değil mi?
Onun doğum gününün ne zaman olduğunu hatırlıyor musun?
Doğum gününü kaçırdığım için üzgünüm.
Senin doğum gününü takvimime koydum.
Sana doğum günün için bir bisiklet alacağım.
Doğum günün için sana bir bisiklet vereceğim.
Onun doğum günü 21 Ağustostur.
Arkadaşlarım benim doğum günümü kutladılar.
Neredeyse onun doğum günü olduğunu unutuyordum.
Dün on yedinci doğum günümdü.
Onun doğum günü 5 Mayıs.
Benim doğum günüm 20 Ekim'dir.
Doğum günüm geçen haftaydı.
Doğum gününü bilmiyor mu?
Doğum günüm yirmi Temmuzda.
İşte doğum günün için bir hediye.
Benim doğum günüm 22 Martta.
Benim doğum günüm seninkiyle örtüşüyor.
- İyi ki doğdun!
- Doğum günün kutlu olsun!
Doğum gününü nasıl kutladın?
Doğum günün için sana bir bisiklet alacağım.
Doğum günün için sana bir bisiklet vereceğim.
2078'de 75. doğum günümü kutlayacağım.
Doğum günün için bir bisikletin olacaktır.
Gelecek yıl doğum günüm bir pazar'a rastlayacak.
Gelecek doğum günümde on altı olacağım.
Bu yıl doğum günüm cuma gününe rastlıyor.
- Önümüzdeki sene doğum günüm Pazara denk gelecek.
- Gelecek yıl doğum günüm pazar gününe rastlayacak.
Doğum günün ne zaman?
Doğum günü partisi veriyorum.
Takvimimde doğum gününü işaretledim.
Doğum günüm için bir teleskop aldım.
Doğum günün hangi tarih?
Doğum günümü kutlamama yardım ettiğin için teşekkür ederim.
Biz onun doğum günü için ona ne satın alalım?
Dün on beşinci doğum gününü kutladı.
Kate neredeyse doğum gününü hiç kutlamaz.
Yarın Tom'un otuzuncu doğum günü.
Tom doğum gününü hücre hapsinde geçirdi.
O, ona doğum gününde bir kazak verdi.
O, ona doğum günü için bir kazak ördü.
Annem doğum günüm için pasta pişirdi.
Doğum gününde özel bir şey yapıyor musun?
Doğum günüme can atıyorum.
Belki o benim doğum günümü unuttu.
Bugün Esperantoca'nın 125'inci yıl dönümünü kutluyoruz!
Benim doğum günümde kimse beni ziyaret etmez.
Hey, bugünün benim doğum günüm olduğunu biliyor musunuz?
Doğum gününde çok hediye alacaksın.
Doğum günün için sana bir bisiklet hediye edeceğim.
Doğum günün için sana bir bisiklet vereceğim.
Onun doğum gününde her zaman parti yaparız.
O, doğum gününü unuttuğu için onu affedecek mi?
Doğum günüm olduğunu nasıl öğrendin?
Bir dahaki sefere on altıncı yaş günümü kutlayacağım.