Translation of "Papa" in German

0.008 sec.

Examples of using "Papa" in a sentence and their german translations:

- Papa travaille.
- Papa est au boulot.

- Papa arbeitet.
- Vati arbeitet.

- Joyeux anniversaire, papa.
- Bon anniversaire, papa.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Papa!

- Mon papa est le meilleur papa du monde.
- Mon papa est le meilleur papa au monde.

Mein Papa ist der beste auf der Welt.

Non, papa !

Nein, Papa!

Bonjour papa.

Hallo Papi.

Mon papa est le meilleur papa de l'univers.

Mein Papa ist der beste Papa des Universums.

- Papa arrosa les fleurs.
- Papa arrosait les fleurs.

Papa wässerte die Blumen.

Papa est réveillé.

Jetzt ist der Vater wach.

Papa, je t'aime !

Papa, ich hab dich lieb!

Papa est grand.

Papa ist groß.

Papa fais attention !

Papa, pass auf!

Je suis papa.

Ich bin Vater.

C'est mon papa.

Das ist mein Vati.

- Papa a regardé maman l'air ébloui.
- Papa regarda maman timidement.

Papa schaute Mama schüchtern an.

- Papa roule vers son travail.
- Papa conduit jusqu'à son travail.

Vater fährt zur Arbeit.

Je vais tuer Papa.

Ich werde Papa töten.

Papa est impatient aujourd'hui.

Papa ist heute ungeduldig.

Papa prend un bain.

Papa badet.

Maman, où est papa ?

- Mutti, wo ist Vati?
- Mama, wo ist Papa?

Qui est ton papa ?

Wer ist dein Vati?

Je vais être papa.

Ich werde Vater.

Où vas-tu, papa ?

Papa, wohin gehst du?

Papa, passe-moi Maman.

Papa, gib mir Mama.

Papa regarda maman timidement.

Papa schaute Mama schüchtern an.

Papa arrosa les fleurs.

Papa wässerte die Blumen.

Papa, laisse maman conduire !

Papa, lass Mutti fahren!

Comment va ton papa ?

- Wie geht es deinem Vater?
- Wie ist dein Vater so?

- N'en parle pas à papa.
- Ne le dis pas à papa.

Erzähl Vater nichts davon.

- Comment va ton papa ?
- Comment va votre papa ?
- Comment va ton père ?

- Wie geht es deinem Vater?
- Wie ist dein Vater so?

N'en parle pas à papa.

Erzähl Vater nichts davon.

Mon papa a dit non.

Mein Papa sagte nein.

Papa est à la maison.

Mein Vater ist zu Hause.

Papa m’a acheté un vélo.

Vater hat mir ein Fahrrad gekauft.

Papa sait ce qu'il fait.

- Papa weiß, was er macht.
- Papa weiß, was er tut.

Mon Papa a dit non.

Mein Papa hat nein gesagt.

Papa, achète-moi une vuvuzela !

Papa, kauf mir eine Vuvuzela!

Le dîner est prêt, papa.

Das Abendessen ist fertig, Vater.

Papa est très impatient aujourd'hui.

Papa ist heute sehr ungeduldig.

Vous n'êtes pas mon papa !

Du bist nicht mein Vater!

Dis à Papa de venir.

Sag Papa, dass er kommen soll.

- Ne le dis pas à ton papa.
- Ne le dites pas à votre papa.

Sage es nicht deinem Vater!

- Vous ne ressemblez pas à votre papa.
- Tu ne ressembles pas à ton papa.

Du siehst nicht so aus wie dein Vater.

- Papa est-il dans la cuisine ?
- Papa se trouve-t-il dans la cuisine ?

Ist Papa in der Küche?

Papa a acheté un appareil photo.

Papa hat einen Fotoapparat gekauft.

Embrasse ton papa comme il convient !

- Küss deinen Papa, wie es sich geziemt!
- Küsse deinen Vati, wie es sich gehört!

Papa m'a acheté un appareil photo.

- Papa hat mir einen Fotoapparat gekauft.
- Vater kaufte mir eine Kamera.

Je le dirai à mon papa !

Das sage ich meinem Papa!

Papa m'a dit de me taire.

Papa hieß mich stille sein.

Papa est fier de sa voiture.

Papa ist stolz auf sein Auto.

Maman est plus vieille que Papa.

Mama ist älter als Papa.

- Où est père ?
- Où est papa ?

Wo ist Papa?

C'est le bâtiment où papa travaille.

Das ist das Gebäude, in dem Papa arbeitet.

Papa rentre à la maison demain.

Papa kommt morgen heim.

Papa n'est pas à la maison.

Papa ist nicht zu Hause.

Mon papa m'a offert un jeu.

Mein Papa hat mir ein Spiel geschenkt.

C'est ma maman et mon papa.

Das sind meine Mama und mein Papa.

Ne le dis pas à papa.

Erzähl Vater nichts davon.

Ça y est ! Tom est papa.

Das war’s! Tom ist Papa.