Translation of "épris" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "épris" in a sentence and their turkish translations:

- Il est fou d'elle.
- Il est follement épris d'elle.

O ona deli gibi âşık.

- Il est fou de moi.
- Il est follement épris de moi.

O bana deli oluyor.

- Le peuple aime la liberté.
- Les gens sont épris de liberté.

İnsanlar özgürlüğü sever.

- Je suis tombé amoureux d'une femme.
- Je me suis épris d'une femme.

Bir kadına aşık oldum.

- Je ne l'aime pas.
- Je n'en suis pas amoureux.
- Je ne suis pas épris d'elle.

Onu sevmiyorum.

- Es-tu épris d'elle ?
- T'es-tu entiché d'elle ?
- T'es-tu entichée d'elle ?
- Es-tu éprise d'elle ?
- Êtes-vous épris d'elle ?
- Êtes-vous éprise d'elle ?
- Êtes-vous éprises d'elle ?
- Vous êtes-vous entiché d'elle ?
- Vous êtes-vous entichée d'elle ?
- Vous êtes-vous entichés d'elle ?
- Vous êtes-vous entichées d'elle ?

Ona aşık mısın?

- Vous êtes-vous entiché de lui ?
- Vous êtes-vous entichés de lui ?
- Vous êtes-vous entichée de lui ?
- Vous êtes-vous entichées de lui ?
- T'es-tu entiché de lui ?
- T'es-tu entichée de lui ?
- Es-tu épris de lui ?
- Es-tu éprise de lui ?
- Êtes-vous épris de lui ?
- Êtes-vous éprise de lui ?
- Êtes-vous éprises de lui ?

Ona aşık mısın?