Translation of "Volent" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Volent" in a sentence and their spanish translations:

Ceux qui volent

los que vuelan

Les oiseaux volent.

Los pájaros vuelan.

Certains poissons volent.

Algunos peces vuelan.

5000 pilotes volent avec Lufthansa.

5000 pilotos vuelan con Lufthansa.

Les hirondelles volent très vite.

Las golondrinas vuelan con mucha rapidez.

Quelques oiseaux ne volent pas.

Ciertos pájaros no vuelan.

Deux corneilles volent en l'air.

Dos cuervos están volando en el cielo.

Des types qui volent leurs clients.

de los tipos que están robándole a los usuarios y sus clientes.

Les chauves-souris volent dans l'obscurité.

Los murciélagos vuelan en la oscuridad.

Deux corbeaux volent dans le ciel.

Dos cuervos están volando en el cielo.

Des pétales volent dans le vent.

Pétalos volando en el viento.

Les oiseaux volent vers le Sud.

Los pájaros se fueron volando hacia el sur.

Des oiseaux volent dans le ciel.

Los pájaros vuelan por el cielo.

Ils volent vos informations à tout moment

están robando su información en cualquier momento

volent ensemble pour la première fois aujourd'hui.

vuelan juntas por primera vez hoy.

Les abeilles volent de fleur en fleur.

Las abejas vuelan de flor en flor.

Les oiseaux volent sur de longues distances.

Los pájaros vuelan distancias largas.

Les oiseaux volent au-dessus des arbres.

Los pájaros están volando sobre los árboles.

Beaucoup de papillons volent autour des plantes.

Muchas mariposas vuelan alrededor de las plantas.

Lorsque les vaches volent haut et les bœufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade.

Cuando la vaca vuela alto y el buey vuela bajo, seguramente hay un tornado.

En espérant que les insectes volent vers elle

y esperar que los insectos vuelen hacia la luz,

Les martinets volent en cercle tant que possible.

Los vencejos dan vueltas tanto como se atreven.

Que les mêmes équipes ne volent pas toujours.

que no siempre vuelen los mismos equipos.

Les oiseaux volent vers le sud pour l'hiver.

Los pájaros vuelan al sur en el invierno.

Les bons artistes copient, les artistes éminents volent.

Los buenos artistas copian, los grandes artistas roban.

Les oiseaux volent au moyen de leurs ailes.

Los pájaros vuelan con sus alas.

De beaux oiseaux volent au-dessus des arbres.

Bellas aves vuelan por sobre los árboles.

Il étudiait la manière dont les oiseaux volent.

Él estudiaba la manera en que vuelan las aves.

Elle se dit : "Ces étoiles me volent mon repas",

pensó: "Bueno, las ofiuras se llevan mi comida",

Parce qu'ils volent avec le ventre de leur mère .

porque vuelan junto con el vientre de su madre .

Les pies volent-elles vraiment des choses aux humains ?

¿Es verdad que las urracas les roban a los humanos?

Il y a des termites ailés qui volent là-bas

tener aves de corral, tener un vuelo, tener una termita

- Il étudiait le vol des oiseaux.
- Il étudiait la manière dont les oiseaux volent.
- Il a étudié la manière dont les oiseaux volent.

Él estudiaba la manera en que vuelan las aves.

Plus ça va mal, plus les alliances d'hier volent en éclat.

Cuando peor estamos, más desaparecen las viejas alianzas.

Les autruches ne volent pas parce qu'elles ont les ailes très courtes.

Las avestruces no vuelan porque tienen alas muy cortas.

Ils atterrissent à Lindisfarne, connue sous le nom de Holy Island, où ils massacrent des moines, volent des trésors

Aterrizan en Lindisfarne, conocida como Holy Island, donde matan a los monjes, roban tesoros