Translation of "Sagesse" in Spanish

0.237 sec.

Examples of using "Sagesse" in a sentence and their spanish translations:

Elle parle avec sagesse.

Ella habla con sabiduría.

- Tatoeba est une source de sagesse.
- Tatoeba est un puits de sagesse.

- Tatoeba es una fuente de sabiduría.
- Tatoeba es un pozo de sabiduría.

Mes dents de sagesse poussent.

Me están saliendo las muelas del juicio.

J'obéis seulement à la sagesse.

Solo obedezco a la razón.

Intelligence, ce n'est pas sagesse.

Inteligencia no es sabiduría.

En quoi peut-on comparer la sagesse d'un livre avec la sagesse d'un ange?

¿En qué se compara la sabiduría de un libro con la sabiduría de un ángel?

La sagesse conventionnelle de nombreux physiciens,

La sabiduría convencional de muchos físicos importantes

Votre cœur possède une sagesse intérieure !

¡El corazón tiene una sabiduría interna!

Une de mes dents de sagesse pousse.

Me está saliendo una muela del juicio.

Ma dent de sagesse me fait mal.

Me duela la muela del juicio.

La sagesse vaut mieux que la richesse.

La sabiduría vale más que la riqueza.

Le vieillard paraissait faire preuve de sagesse.

El anciano parecía sabio.

Les vieillards sont souvent pleins de sagesse.

- La gente anciana es usualmente muy sabia.
- La gente vieja suele ser muy sabia.

La sagesse n'est que dans la vérité.

La sabiduría se encuentra sólo en la verdad.

La sagesse ne mûrit pas toujours avec l'âge.

La barba no hace al filósofo.

L'enthousiasme sans sagesse est chose futile et dangereuse.

El entusiasmo sin juicio es inútil y peligroso.

Le monde avec lenteur marche vers la sagesse.

El mundo camina lentamente hacia la sabiduría.

Je vous emmène sur les chemins de la sagesse.

los conduciré por el camino de la sabiduría.

Et je vais vous ôter vos dents de sagesse »,

y también voy a sacarles la muela del juicio,

La prudence est la fille aînée de la sagesse.

La prudencia es la hija mayor de la sabiduría.

On a enlevé ses dents de sagesse à Brian.

Le sacaron las muelas del juicio a Brian.

En d'autres termes, nous pouvons également dire la sagesse divine.

en otras palabras, también podemos decir sabiduría divina.

La route de l’excès mène au palais de la sagesse.

La carretera del exceso lleva al palacio de la sabiduría.

C'est la sagesse du corps, quelque chose que nous avons tous,

Es la sabiduría del cuerpo, algo ordinario que tenemos todo el tiempo,

Le mot «aya» signifie le mot sacré «sofia» signifie la sagesse

La palabra 'aya' significa la palabra sagrada 'sofia' significa sabiduría

C'est-à-dire, construit comme une église de la sagesse sacrée

es decir, construida como una iglesia de sabiduría sagrada

Ma dent de sagesse en haut à droite me fait mal.

Me duele la muela del juicio superior derecha.

'Philosophie' est un mot grec qui signifie l'amour de la sagesse.

'Filosofía' es una palabra griega que significa amor a la sabiduría.

La sagesse nous vient lorsqu'elle ne nous sert plus à rien.

La sabiduría nos llega cuando ya no nos sirve de nada.

Mais on s’imagine que toute la sagesse réside dans notre tête.

Pero pensamos que esa sabiduría está en la cabeza.

Plus une personne est unique, plus elle contribue à la sagesse des autres.

Cuanto más única es una persona, más contribuye a la sabiduría de los otros.

Le gouvernement est un instrument de la sagesse humaine destiné à pourvoir aux besoins humains. Les hommes disposent du droit à ce que ces besoins soient pourvus par cette sagesse.

El gobierno es un invento de la sabiduría humana para proveer lo que quieren los humanos. Los hombres tienen el derecho a que estas necesidades sean satisfechas por esta sabiduría.

Il y a des personnes qui parlent de sagesse sans comprendre la signification du respect.

Hay gente quien habla de sabiduría pero no tiene idea de qué es el respeto.

J'ai beaucoup étudié les philosophes et les chats. La sagesse des chats est infiniment supérieure.

He estudiado mucho a los filósofos y los gatos. La sabiduría de los gatos es infinitamente superior.

Plus chaque personne est unique en son genre, plus elle contribue à la sagesse des autres.

Cuanto más única es una persona, más contribuye a la sabiduría de los otros.

Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si le public est sourd.

Se necesita sabiduría para entender la sabiduría: no existe música para público sordo.

Les philosophes chinois voient dans ce livre une œuvre majeur de la philosophie classique, une source inépuisable de sagesse.

Los filósofos chinos ven en este libro una obra clásica de la filosofía, una inagotable fuente de sabiduría.

Quand bien nous pourrions être savants du savoir d'autrui, au moins sages ne pouvons-nous être que de notre propre sagesse.

Podemos llegar a ser educados con el conocimiento de los demás hombres, pero no podemos ser sabios con la sabiduría de los demás hombres.

Une vie heureuse est impossible sans la sagesse, l’honnêteté et la justice, et celles-ci à leur tour sont inséparables d’une vie heureuse.

Una vida feliz es imposible sin la sabiduría, la honestidad y la justicia, y estas, al mismo tiempo, son inseparables de una vida feliz.

Seigneur, donne-moi la force de changer ce que je peux changer, la sérénité nécessaire pour accepter ce que je ne peux pas changer, et la sagesse pour distinguer les deux.

Señor, dame fuerza para cambiar lo que puedo cambiar, la serenidad necesaria para aceptar lo que no puedo cambiar, y la sabiduría para distinguir entre ambas.

Bienheureux celui qui, à force de contempler les herbes de son jardin, a réussi à accéder à la sagesse la plus haute car il n'existe pas pour l'homme de bonheur plus parfait.

Bienaventurado aquél que, a fuerza de contemplar la hierba de su jardín, ha conseguido acceder a la sabiduría más alta porque para el hombre no existe una felicidad más perfecta.

- Les philosophes chinois voient dans ce livre une œuvre majeur de la philosophie classique, une source inépuisable de connaissances.
- Les philosophes chinois voient dans ce livre une œuvre majeur de la philosophie classique, une source inépuisable de savoir.
- Les philosophes chinois voient dans ce livre une œuvre majeur de la philosophie classique, une source inépuisable de sagesse.

Los filósofos chinos ven en este libro una obra clásica de la filosofía, una inagotable fuente de sabiduría.