Translation of "Rythme" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Rythme" in a sentence and their spanish translations:

- Mon rythme cardiaque devient plus rapide.
- Mon rythme cardiaque s'accélère.

Mi corazón se acelera.

Mon rythme cardiaque est lent.

- Mi pulso está bajo.
- Mi pulso es débil.

Il tape un rythme pour l'aguicher.

Golpetea un ritmo para ponerla de humor.

Cette phrase a un rythme quaternaire.

Esta frase tiene un ritmo cuaternario.

La clef pour s'endormir, c'est le rythme.

la clave para conciliar el sueño es el ritmo.

J'aime le rythme lent de cette chanson.

Me gusta el ritmo lento de esta canción.

Le rythme auquel les glaces fondent s'accelèrent.

El ritmo del derretimiento es cada vez mas rápido.

Il est incapable de garder le rythme.

No sabe llevar el compás.

Et à la fin, ralentissez lentement le rythme.

y al final, ralenticen el ritmo.

La forêt amazonienne brûle à un rythme record.

La selva amazónica está ardiendo a tasas récord.

Je fais les choses à mon propre rythme.

Hago las cosas a mi propio paso.

Faisons-le à notre rythme, sans nous précipiter.

Hagámoslo a nuestro propio ritmo, sin apresurarnos.

Et à la fin, on va ralentir le rythme.

Al final, vamos a ir frenando el ritmo.

Si tu continues à ce rythme, tu échoueras sûrement.

Si vas a esa velocidad, seguramente vas a fallar.

- Il marchait à un rythme rapide.
- Il marchait vite.

Caminaba a paso rápido.

Croire est la capacité d'aller au rythme de Dieu.

La creencia es la capacidad de ir al ritmo de Dios.

Si la phrase a un bon rythme, c'est juste.

Si la oración tiene buen ritmo, está bien.

Que je peux utiliser le rythme pour m'endormir plus facilement ?

que el ritmo puede ayudarme a dormir?

Et je ressentais le plaisir du rythme envoûtant mon corps

y sentí el placer del ritmo que latía en todo mi cuerpo

Elle développera un lien profond avec le rythme de l'océan

se conectará profundamente con el ritmo del océano,

Au rythme où nous allons, nous n'atteindrons pas ce chiffre.

Al ritmo que vamos, no llegaremos a esos números.

- Avec notre programme de leçons, vous pouvez apprendre à votre propre rythme.
- Avec notre programme de leçons, tu peux apprendre à ton propre rythme.

Con nuestro plan de estudios puedes aprender a tu propio ritmo.

Ce n'est pas du rock'n'roll, il n'y a pas de rythme.

No es como el rocanrol; no tiene ritmo.

La pollution lumineuse et sonore change le rythme de la vie,

La contaminación lumínica y la acústica están cambiando el ritmo de vida.

Je suis ébahi par le rythme auquel les industries se développent.

Estoy sorprendido de la tasa a la que crecen las industrias.

Vous n'avez pas besoin d'être bon en rythme pour faire cet exercice,

No hace falta saber de ritmo para que esto funcione,

On parle bien du sens de l'humour ou du sens du rythme.

Por ejemplo, hablamos de sentido del humor o del ritmo.

Où la lune et les marées déterminent le rythme de la vie.

Donde la luna y las mareas determinan el ritmo de la vida.

J'ai découvert que je ne pouvais ni les suivre ni leur imposer de rythme.

me di cuenta que tampoco podía mantener el ritmo yendo a la par con ellos.

Le cycle lunaire détermine le rythme des nombreux conflits dans la mer, la nuit.

El ciclo lunar determina el ritmo de los muchos dramas del mar a la noche.

J'aime bien cette chanson; elle a un bon rythme et on peut danser dessus.

Me gusta esta canción, tienen un buen ritmo y se puede bailar.

- Ils se rencontrent une fois par semaine.
- Ils se rencontrent à un rythme hebdomadaire.

Se reúnen una vez por semana.

Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.

Se mueve como una reina y muestra que tiene el ritmo en la sangre.

L'amour a ses propres règles et un rythme que la législation peut difficilement suivre.

El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación.

Si tu as besoin de changer de rythme, pourquoi ne viens-tu pas pour une visite ?

Si necesitas un cambio de ritmo, ¿por qué no vienes a visitarnos?

Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.

Me gustaría poder vivir a un ritmo más relajado, en vez de tener que mirar el reloj todo el rato.