Translation of "Respecter" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Respecter" in a sentence and their spanish translations:

- On doit respecter ses aînés.
- Vous devez respecter vos aînés.
- Tu dois respecter tes aînés.
- Tu dois respecter tes aînées.
- Vous devez respecter vos aînées.

- Tienes que respetar a tus mayores.
- Debes respetar a tus mayores.
- Tenéis que respetar a vuestros mayores.
- Debéis respetar a vuestros mayores.

- Vous devez respecter les anciens.
- Vous devez respecter les personnes âgées.

Debes respetar a los mayores.

- Nous devons respecter les coutumes locales.
- Nous devons respecter les mœurs locales.

Debemos respetar las costumbres locales.

Il faut respecter les règles.

Hay que respetar las reglas.

On doit respecter les règles.

Hay que cumplir las reglas.

Tu dois respecter tes aînées.

- Debes respetar a las personas mayores que tú.
- Deben respetar a las personas mayores que ustedes.
- Respeta a las personas mayores que tú.

Nous devons respecter les règles.

Tenemos que apegarnos a las reglas.

Nous devons respecter la loi.

- Debemos cumplir la ley.
- Deberíamos obedecer la ley.

Tu dois respecter la loi.

Debes obedecer la ley.

Nous devrions respecter nos parents.

Debemos respetar a nuestros padres.

Nous devons respecter les coutumes locales.

Debemos respetar las costumbres locales.

On doit respecter les personnes âgées.

Debes respetar a los mayores.

Nous devons respecter les mœurs locales.

Debemos respetar las costumbres locales.

J'essaie toujours de respecter les règles.

Siempre trato de cumplir las normas.

Tu dois aussi respecter les opinions minoritaires.

También debes respetar las opiniones de la minoría.

Que je n'étais même pas prêt à respecter.

que ni yo mismo estaba dispuesto a cumplir.

Il est très important de respecter les règles.

Es muy importante respetar las reglas.

C'est un prix qu'ils n'ont pas l'intention de respecter

Es un precio que no tienen ninguna intención de mantener,

Vous devez juste respecter les gens et le processus

Solo tienen que respetar a la gente y el proceso

C'est notre professeur et il faut respecter sa personne.

Él es nuestro profesor y es una persona que debiéramos respetar.

Dans la culture aymara, respecter les parents est fondamental.

En la cultura aymara, respetar a los padres es fundamental.

Napoléon continua certainement de respecter le jugement militaire de Macdonald.

Sin duda, Napoleón siguió respetando el juicio militar de Macdonald.

Et le respecter pour sa capacité de maîtriser notre climat.

y respeto por su habilidad de controlar nuestro clima.

Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.

Estar callado en clase es respetar el sueño de los otros.

Est-elle sur la bonne voie pour respecter l'Accord de Paris ?

¿Está en el camino de cumplir con el Acuerdo de París?

Car c'est dur de respecter et d'ajuster les doses de médicaments.

Es difícil adecuarse a la medicación de la presión sanguínea.

Il y avait une irrégularité, le gardien faisait respecter la loi

hubo irregularidad, el guardia estaba haciendo cumplir la ley

Le respecter pour sa capacité de servir de banque de CO2

respeto por su habilidad de servir como un banco de carbono

Tu devrais respecter le code de la route quand tu conduis.

Debes obedecer las leyes de tráfico cuando conduces.

Il est très important de respecter les règles de la circulation.

Es muy importante obedecer las reglas de tránsito.

Il a souligné combien il était important de respecter la loi.

Subrayó lo importante que es respetar la ley.

Tu ne devrais pas respecter un homme seulement parce qu'il est riche.

No deberías respetar a un hombre por ser rico.

Et ainsi de respecter les réglementations en matière de protection contre les incendies.

y así cumplir con las normas de protección contra incendios.

C'est leur pays et vous devez respecter les gens dans leur propre pays.

Es su país y debe respetar a la gente en su propio país.

Le respecter pour sa capacité en tant que base de toute vie sur Terre,

respeto por su habilidad como base de toda la vida,

La dignité de l'homme est intangible. La respecter et la protéger est le devoir de toute autorité étatique.

La dignidad humana es sagrada. Es deber de todas las autoridades estatales respetarla y protegerla.

Et de maître de tâche acharné, faisant respecter la discipline et une formation régulière, tout en prêtant attention au

y un capataz duro, imponiendo la disciplina y el entrenamiento regular, mientras prestaba atención al bienestar de

- Je te prie de te conformer aux règles de l'école.
- Je vous prie de respecter les règles de l'école.

- Por favor obedezca las reglas de la escuela.
- Por favor, obedezcan las reglas del colegio.

- Tu dois agir selon la loi.
- Vous devez agir légalement.
- Tu dois respecter la loi.
- Vous devez observer la loi.

- Tienes que actuar siguiendo la ley.
- Debes obedecer la ley.

Je ne pense pas qu'on doive les craindre, mais plutôt les respecter. On devrait les protéger au lieu d'essayer de les tuer.

No creo que la gente deba temerles, pero hay que respetarlos. Debemos protegerlos y no tratar de matarlos.

- Une fois que vous avez fait une promesse, vous vous devez de la tenir.
- Une fois une promesse faite, il faut la respecter.

Una vez que hayas hecho una promesa, debes mantenerla.

Si le joueur touche délibérément une de ses pièces, il doit la déplacer, à condition qu'il puisse effectuer un mouvement valide avec elle. S'il touche délibérément une pièce de l'adversaire, celle-ci doit être capturée, si la capture est légalement possible. Cette règle s'applique à toutes les compétitions d'échecs formelles. Les joueurs qui ont l'intention de ne pas respecter cette règle, lors de matchs amicaux, doivent en convenir à l'avance.

Si el jugador toca deliberadamente alguna de sus piezas, debe moverla, siempre que pueda hacer un movimiento válido con ella. Si toca deliberadamente una pieza del oponente, debe ser capturada, si la captura es legalmente posible. Esta regla se aplica a todas las competiciones formales de ajedrez. Los jugadores que pretendan incumplir esta regla, en partidos amistosos, deben acordar esto de antemano.