Translation of "Réveiller" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "Réveiller" in a sentence and their spanish translations:

- Va réveiller Tom.
- Allez réveiller Tom.

Vete a despertar a Tom.

Va réveiller Marie.

- Vete a despertar a Mary.
- Ve a despertar a Marie.

Faites-moi réveiller !

Despiértame.

Je dois réveiller Tom.

Tengo que despertar a Tom.

Nous devons nous réveiller.

Tenemos que despertarnos.

Il faut te réveiller.

- Te tenés que levantar.
- Te tienes que levantar.

- Ils ont oublié de me réveiller.
- Elles ont oublié de me réveiller.

Se olvidaron de despertarme.

- Je ne voulais pas te réveiller.
- Je ne voulais pas vous réveiller.

No quise despertarte.

J'aimerais réveiller Tom moi-même.

Me gustaría despertar a Tom yo mismo.

J'ai dû me réveiller tôt.

- Tenía que levantarme temprano.
- Tuve que levantarme temprano.

Je dois me réveiller tôt.

Tengo que levantarme temprano.

Tom essaie de réveiller Marie.

Tom está intentando despertar a Mary.

Vous auriez dû me réveiller.

Deberíais haberme despertado.

- Tu n'avais pas besoin de me réveiller.
- Vous n'aviez pas besoin de me réveiller.

No hacía falta que me despertaras.

Le bruit va réveiller le bébé.

El ruido va a despertar al bebé.

Elle craignait de réveiller le bébé.

Ella temía despertar al bebé.

Il a réussi à réveiller Harry.

Logró despertar a Harry.

Bonjour. C'est l'heure de se réveiller.

Buenos días. Es hora de levantarse.

Je ferais mieux de réveiller Tom.

Será mejor que despierte a Tom.

Je n'oublie jamais de me réveiller.

- Nunca me quedo dormido.
- Nunca se me pegan las sábanas.
- Nunca duermo más de la cuenta.

Je viens juste de me réveiller.

Acabo de despertarme.

- Ils parlèrent doucement, pour ne pas réveiller le bébé.
- Ils parlèrent bas pour ne pas réveiller l'enfant.
- Ils ont parlé bas pour ne pas réveiller l'enfant.

Ellos hablan en voz baja para no despertar al bebé.

En vérité, j'essaie de réveiller ce géant

Pero la verdad es que estoy tratando de despertar a este gigante,

N'oubliez pas de me réveiller demain matin.

- No te olvides de despertarme mañana por la mañana.
- No debes olvidarte de despertarme por la mañana.

Un café fort m'aide à me réveiller.

Una taza de café fuerte me ayuda a despertarme.

Attention de ne pas réveiller le bébé.

Ten cuidado de no despertar a la bebé.

Ne pas réveiller le chat qui dort.

No despiertes a ningún gato durmiente.

- Pouvez-vous me réveiller demain à la même heure ?
- Peux-tu me réveiller demain à la même heure ?

¿Me podrías despertar mañana a la misma hora?

Pourrais-tu me réveiller à sept heures demain ?

¿Podrías despertarme a las 7:00 mañana?

Tais-toi ou tu vas réveiller le bébé.

Estate callado o despertarás al bebé.

Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.

Estate callado o despertarás al bebé.

Tom n'a pas voulu se réveiller très tôt.

Tom no quería levantarse tan temprano.

Il est difficile de se réveiller les matins froids.

Es difícil despertar en las mañanas heladas.

Il ne faut pas réveiller un lion qui dort !

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

Il ne faut pas réveiller le chien qui dort.

- No hay que despertar a los perros que están durmiendo.
- No hay que despertar perros dormidos.

Il a du mal à se réveiller à l'heure.

Le cuesta despertarse a tiempo.

Il entra silencieusement pour ne pas réveiller la famille.

Entró silenciosamente para no despertar a la familia.

Il me demanda de le réveiller à six heures.

- Él me pidió que lo despertara a las seis.
- Me pidió que le despertara a las seis.

Elle m'a demandé de la réveiller à six heures.

Me pidió despertarla a las seis.

- La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.
- La meilleure façon de réaliser vos rêves est de se réveiller.
- La meilleure façon de réaliser tes rêves est de se réveiller.

- La mejor manera de hacer realidad tus sueños es despertar.
- La mejor forma de hacer verdad tus sueños es despertando.
- La mejor forma de hacer tus sueños realidad es despertando.

Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé.

Ella se sentó quieta por temor a despertar al bebé.

À quelle heure est-ce que je devrais te réveiller ?

- ¿A qué hora te tengo que despertar?
- ¿A qué hora debería despertarte?

Il n'est pas bon de réveiller un serpent qui dort.

No es buena idea despertar a una serpiente dormida.

- Vas réveiller Tom et dis lui que le petit déjeuner est prêt.
- Va réveiller Tom et dis-lui que le petit déjeuner est prêt.

Andá a despertar a Tom y decile que el desayuno está listo.

Les Nord-coréens ont besoin d'aide pour se réveiller, être inspirés

Pero el pueblo norcoreano necesita ayuda para despertar e inspirarse a cambiar,

J’ai demandé à ma mère de me réveiller à quatre heures.

Le pedí a mi madre que me despierte a las cuatro.

Je vais dormir, parce que demain je dois me réveiller tôt.

Voy a dormir, porque mañana tengo que despertarme temprano.

Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.

Hablamos en voz baja para no despertar al bebé.

Tom a demandé à Mary de le réveiller à six heures.

Tom pidió a Mary que lo despertara a las seis.

La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.

- La mejor manera de hacer realidad tus sueños es despertar.
- La mejor forma de hacer tus sueños realidad es despertando.

Va réveiller Tom et dis-lui que le petit-déjeuner est prêt.

Andá a despertar a Tom y decile que el desayuno está listo.

Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé.

Caminaba de puntillas para no despertar al bebé.

Il a rappelé à sa femme de le réveiller à 7 heures du matin.

Él recordó a su mujer que le tenía que despertar a las siete de la mañana.

- Merci de me réveiller à six heures.
- Réveille-moi à six heures, s'il te plaît.

Por favor despiértame a las seis.

- Ne prends pas la peine de me réveiller à quatre heures du matin. Je ne prévois pas d'aller pêcher demain.
- Ne prenez pas la peine de me réveiller à quatre heures du matin. Je ne prévois pas d'aller pêcher demain.

No te molestes en levantarme a las cuatro de la mañana. No tengo intención de ir a pescar mañana.

La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays.

El verdadero terror es despertar una mañana y descubrir que tu clase del instituto está gobernando el país.

- Pourquoi vous levez-vous avant de vous réveiller ?
- Pourquoi te lèves-tu avant d'être réveillé ?
- Pourquoi te lèves-tu avant d'être réveillée ?

¿Por qué te levantas antes de despertar?

- Il ne faut pas réveiller le chien qui dort.
- Il faut laisser les chiens qui dorment tranquilles.
- On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.

Deberíamos dejar descansar a los perros dormidos.